had registered
-había registrado
Past perfect conjugation of register. There are other translations for this conjugation.

register

Popularity
500+ learners.
Maugé said that 600 people had registered online.
Maugé indicó que en línea había unas 600 personas registradas.
Furci and his wife had registered the girl as their own, under the name of Daniela Romina Furci.
Furci y su esposa anotaron a la niña como propia con el nombre de Daniela Romina Furci.
In 2003, the office in Colombia had registered complaints of all kinds of violations of human rights.
En 2003 la Oficina del Alto Comisionado recibió quejas sobre toda índole de violaciones de los derechos humanos.
The governments that had registered objections did not feel that the Declaration deals adequately with the current global economic crisis.
Los gobiernos que manifestaron su objeción creían que la Declaración no aborda adecuadamente la actual crisis económica mundial.
The Commission had registered a record high implementation rate of 95 per cent of total quantifiable activities for the biennium 1998-1999.
La Comisión registró una tasa de ejecución, sin precedentes, del 95% de las actividades totales cuantificables para el bienio 1998-1999.
During the years 1997-2000, Malta had registered a higher percentage increase in GDP than the average percentage change registered for EU member countries.
Durante los años 1997-2000 Malta registró un porcentaje mayor de aumento del PIB que el promedio de los países miembros de la UE.
To date, the Ministry of Justice had registered five political parties.
Hasta la fecha el Ministerio de Justicia ha inscrito cinco partidos políticos.
The President said that the Council had registered significant results in 2004.
El Presidente dice que el Consejo ha registrado importantes resultados en 2004.
In March 2003, some 42,000 men had registered.
En Marzo de 2003, alrededor de 42,000 hombres se habían registrado.
In 2014, Uncharted Play had registered unchartedplay.com as its online corporate presence.
En 2014, Uncharted Play registró unchartedplay.com para proyectarse también en línea.
Gap, Ford and Kodak had registered the main falls of the list.
Gap, Ford e Kodak han registrado las principales caídas de la lista.
As of 4 October, some 14 million had registered to vote.
Al 4 de octubre, se han inscrito para votar unos 14 millones.
By 26 July, more than 2.7 million voters had registered.
Al 26 de julio, se habían registrado más de 2,7 millones de votantes.
Guyana had registered significant health achievements over the 1997-1999 period.
Guyana ha conseguido importantes logros en materia de salud durante el período 1997-1999.
It was well known that some contracting parties had registered their concerns.
Se sabía perfectamente que algunas partes contratantes habían expresado preocupaciones.
As at 7 November, over 20 million voters had registered.
Al 7 de noviembre se habían inscrito más de 20 millones de votantes.
Six women had registered for PEP.
Seis mujeres se habían inscrito para participar en el PEP.
The only time I had registered negative growth rates was in 1950.
La única vez que se habían registrado tasas de crecimiento negativas fue en 1950.
Another NGO, CPDH, had registered 120 complaints of disappearances by 31 July.
Otra ONG, la CPDH había registrado 120 denuncias de desapariciones a 31 de julio.
The aircraft had registered a flight plan for the Belgian city of Antwerp.
El avión había registrado un plan de vuelo para la ciudad belga de Amberes.
Other Dictionaries
Explore the meaning of register in our family of products.
Word of the Day
to yawn