prophesy
- Examples
Jeremiah had prophesied that the exile would last seventy years. | Jeremías profetizó que el exilio duraría setenta años. |
Spengler had prophesied a new religion. | Spengler prophesied una nueva religión. |
His sacrifice is commemorated in the Mass every day as the prophet Malachi had prophesied. | Su sacrificio es conmemorado en las Misas de cada día como profetizado por Malaquías. |
Notice here: Everything the prophet had prophesied of this kind of ministry had come to pass. | Nota aquí: Todo lo que el profeta profetizó acerca de este tipo de ministerio se había cumplido. |
Daniel was in captivity just like Ezekiel, but wrote a little later, around 535 BC according to events that took place between 605 and 535 BC, which would have been just after the Jews were allowed to return to their homeland, as Ezekiel had prophesied. | Daniel estuvo en cautividad como Ezequiel pero el escribió un poco más después alrededor de 535 B.C., y escribió eventos que ocurrieron entre 605 y 535 B.C., y hubieran sido después de que los judíos pudieron regresar a sus hogares (patria) así como profetizó Ezequiel. |
Agabus had prophesied of a terrible drought to strike Palestine. | Ágabo había profetizado una terrible sequía que golpearía a Palestina. |
Three days and three nights, just as He had prophesied. | Tres días y tres noches, tal y como había sido profetizado. |
Everything He had prophesied about Himself was true. | Todo lo que había profetizado sobre Él mismo era verdad. |
Jeremiah had prophesied the downfall and captivity of the nation. | Jeremías había profetizado la caída de su nación. |
Who else besides Jeremiah had prophesied against Jerusalem? | ¿Quién más, aparte de Jeremías, había profetizado contra Jerusalén? |
That terrible thing took place which Kautsky had prophesied. | Este terrible acontecimiento sobrevino tal como Kautsky había profetizado. |
Read Acts 11:27-30. Agabus had prophesied of a terrible drought to strike Palestine. | Lea Hechos 11:27-30. Ágabo había profetizado una terrible sequía que golpearía a Palestina. |
What Churchill had prophesied to me (von Ribbentrop) in 1937 was now happening. | Lo que Churchill me profetizó en 1937 estaba sucediendo ahora. |
What had prophesied to Velcoro Bezzerides in the weeks before it is made. | ¿Qué había profetizado a Velcoro Bezzerides en las semanas antes de. |
Jeremiah had prophesied that the Jews would go into Babylonian captivity because of their sins. | Jeremías había profetizado que los Judíos irían en cautiverio a Babilonia por sus pecados. |
Everything, including the wound, occurred exactly as Joan had prophesied before the campaign. | Todo, incluyendo la herida, sucedió exactamente como Juana lo había profetizado antes de la batalla. |
Nelson and I had prophesied that my visit to Bucaramanga was going to change things. | Ya Nelson me había profetizado que mi paso por Bucaramanga iba a cambiar las cosas. |
According to the reports, you said that I had prophesied the collapse of bourgeois society in 1898. | Según las informaciones, usted dijo que yo había profetizado el colapso de la burguesía para 1898. |
Hal Lindsey tells about Daniel and some of the things he had prophesied and did not understand the meaning. | Hal Lindsey dice acerca de Daniel y algunas de las cosas que él había profetizado y no entender el significado. |
Remarking on the comet and other portents, Freud had prophesied that ours would be an anxious century. | A propósito del cometa y de otra serie de portentos, Freud había profetizado que el nuestro sería un siglo lleno de angustia. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of prophesy in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.