had promoted
-había ascendido
Past perfectconjugation ofpromote.There are other translations for this conjugation.

promote

The President of the Supreme Court had promoted the idea in a national videoconference.
El Presidente de la Corte Suprema de Justicia promovió esta idea durante una videoconferencia nacional.
However, this whole building could have fallen down upon us if we had promoted an unnecessary demand for heat.
Sin embargo, todo este edificio se nos pudo venir abajo si se hubiera llegado a fomentar una demanda de calor innecesaria.
The Council had tackled a number of important development issues and had promoted a range of actions to advance the development agenda.
El Consejo abordó una serie de importantes cuestiones y promovió numerosas medidas en favor del programa de desarrollo.
As superior general (1977-1988) he had recognized the fundamental need for ongoing renewal in spirituality and had promoted it vigorously.
Fue superior general (1977-1988) El reconoció la necesidad fundamental por una renovación permanente en la espiritualidad y la promovió de una manera incansable.
Two teachers who had promoted social projects and non-ideological public education had been sentenced to 20 and 25 years' imprisonment respectively.
Dos profesores que fomentaron proyectos sociales y una educación pública no ideológica han sido condenados a penas de prisión de 20 y 25 años, respectivamente.
To that end, it should develop a comprehensive strategy aimed at projecting the United Nations as a successful organization that had promoted the development of peoples and helped improve the quality of their lives.
A esos efectos, debería elaborar una estrategia exhaustiva encaminada a proyectar a las Naciones Unidas como organización que ha sabido promover el desarrollo de los pueblos y ha ayudado a modificar su calidad de vida.
The Office of Internal Audit had pioneered and adopted the internal control integrated framework approach and had promoted its use as a tool for internal control self-assessment at UNICEF;
La Oficina de Auditoría Interna probó y adoptó el método del marco integrado de control interno y promocionó su utilización como instrumento de autoevaluación del control interno en el UNICEF;
Two years previously, when France and Germany had proposed the inclusion of the item in the agenda of the General Assembly, countries which were currently sponsoring one or the other of the draft resolutions had promoted a consensual approach.
Dos años antes, cuando Francia y Alemania propusieron la inclusión del tema en el programa de la Asamblea General, los países que actualmente patrocinan uno u otro de los proyectos de resolución promovieron un criterio de consenso.
Ms. Ekaas (Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO)) said that for decades FAO had promoted the advancement of rural women and gender equality in agriculture and rural development.
Ekaas (Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación (FAO)) dice que durante muchos decenios la FAO promovió el adelanto de la mujer rural y la igualdad en materia de género en la agricultura y el desarrollo rural.
In that capacity, he has gained the esteem of the current Mujahideen, the Taliban. To finance the covert war against the Soviets, as well as to demorilize Red Army soldiers, the CIA had promoted poppy cultivation.
En aquel entonces, la CIA estimuló el cultivo de la amapola utilizada en la producción de opio como vía para alcanzar dos objetivos: financiar la guerra secreta contra los soviéticos y desmoralizar a los soldados del Ejército Rojo.
These two Persons whose bodies were lying soulless—that is, the teachings and the religion that Muhammad had established and that 'Alí had promoted, whose reality had vanished, and of which only an empty form had remained—were again endowed with spirit.
Las dos personas cuyos cuerpos yacían sin espíritu son las enseñanzas y la ley que Mahoma estableció y que 'Alí promovió, enseñanzas de las que ya no quedaba realidad alguna sino tan solo una forma externa. La entrada del espíritu representa el restablecimiento de esas enseñanzas.
He rejoiced in the happiness of those whose union he had promoted.
Se regocijaba en la felicidad de aquellos cuya unión había facilitado.
Through its national reconciliation process, Myanmar had promoted national unity.
A través de su proceso de reconciliación nacional, Myanmar promueve la unidad nacional.
Ecuador reported that it had promoted the concept of preventive alternative development.
El Ecuador informó de que había promovido el concepto de desarrollo alternativo preventivo.
UNIDO's clustering concept had promoted the development of a number of sectors.
El concepto de conglomerados de la ONUDI ha promovido el desarrollo de varios sectores.
I knew of these occurrences either because I had promoted or directed them.
Tampoco supe de estos hechos porque los hubiera promovido o dirigido yo.
In the interests of a durable solution, it had promoted a voluntary repatriation policy.
En interés de una solución duradera, Etiopía ha promovido una política de repatriación voluntaria.
Mexico had promoted initiatives to prevent the illicit distribution via the Internet of controlled pharmaceutical products.
También ha promovido iniciativas para impedir la distribución ilícita, por conducto de Internet, de productos farmacéuticos controlados.
Therefore, although his Government always had promoted and always would promote democracy, his delegation would abstain in the vote.
Así pues, aunque su Gobierno siempre ha promovido y siempre promoverá la democracia, su delegación se abstendrá en la votación.
Some aspects of the Nicaraguan proposal were already known, since Nicaragua had promoted them on other occasions.
La propuesta nicaragüense era ya conocida en algunos aspectos, pues Nicaragua los había señalado ya anteriormente en varias ocasiones.
Other Dictionaries
Explore the meaning of promote in our family of products.
Word of the Day
to frighten