had overcome
-había vencido
Past perfectconjugation ofovercome.There are other translations for this conjugation.

overcome

Her impassive face betrayed another influence that had overcome her that day.
Su rostro errante delata otra influencia que, ese día, la esclaviza.
During his eight-year tenure, the Organization had overcome the crisis of the 1990s and regained its position in the United Nations system.
Durante su mandato de ocho años, la Organización superó la crisis del decenio de 1990 y recuperó su lugar en el sistema de las Naciones Unidas.
Once Lenin had overcome resistance within his own party, the Bolsheviks were able to develop the struggle against the political influence of the Mensheviks and Social-Revolutionaries.
Una vez que Lenin superó la resistencia dentro de su partido, los bolcheviques fueron capaces de luchar contra la influencia política de los mencheviques y socialrevolucionarios.
Yes, the Elect, the angels who had overcome Halayel's first rebellion would be sent to operate in human flesh, to be born as humans throughout the history of mankind.
Si, los elegidos, los ángeles quienes superaron la primera rebelión de Halayel serían enviados a operar en carne humana, a ser nacidos como humanos a través de la historia de la humanidad.
However, over the course of his career, his relationship with the camera changed and once he had overcome the phase of exploring camera movements, his filmmaking returned to its origins: still shots.
Sin embargo, a lo largo de su carrera, su relación con la cámara ha ido cambiando, y una vez superada la etapa de exploración de los movimientos de cámara, su cine ha ido volviendo a los orígenes: la imagen fija.
It appeared as if an earthquake had overcome the international proletariat.
Parecía como si un terremoto hubiera sacudido al proletariado internacional.
We had overcome the 10 rapids of the Juramento River.
Habíamos vencido los 10 rápidos del río Juramento.
Many people had overcome great challenges to come to the meeting.
Muchos de ellos habían superado grandes desafíos para llegar a la reunión.
He told them that they could overcome, as he had overcome.
Les dijo que ellos podrían vencer así como él había vencido.
This longest railroad had overcome 850 km. of tour.
Este larguísimo ferrocarril hubiera superado los 850 km. De recorrido.
It was more dreadful than Satanic temptation–that He had overcome.
Era más temible que la tentación Satánica – eso Él lo tenía que vencer.
But they could overcome as He had overcome.
Sin embargo, también podrían ellos vencer como él había vencido.
Bergoglio had overcome their pitfalls.
Bergloglio había superado sus trampas.
I thought I had overcome.
Creí que esto lo tenía superado.
COTUNACE had overcome the reluctance of banks to accept guarantees instead of collateral in three ways.
COTUNACE había superado la renuencia de los bancos a aceptar garantías en vez de avales de tres formas.
Guoxin had overcome difficulties in manufacturing of 7049-T6511 aluminum alloy pipes with diameters of Φ136x127x4.5mm.
Guoxin había superar las dificultades en la fabricación de tubos de aleación de aluminio 7049-T6511 con diámetros de Φ136x127x4.5mm.
Participants had overcome their political differences and considered the problems from a purely technical standpoint.
Los participantes pudieron superar sus divergencias políticas para examinar los problemas desde un punto de vista puramente técnico.
When all that bloomed had finally finished their say, curiosity had overcome caution.
Para cuando todos los que habían florecido acabaron de expresar su opinión, la curiosidad había superado la cautela.
Powerful magicians had overcome these evil forces and sealed them on a mysterious island.
Luego estaban los magos que han superado las fuerzas del mal y las selló en una isla misteriosa.
She had been sitting outside, watching the day come to an end when a tiredness had overcome her.
Ella había estado sentada afuera, viendo el día llegar a su fin cuando un cansancio la había superado.
Other Dictionaries
Explore the meaning of overcome in our family of products.
Word of the Day
scar