ordain
For Yahweh had ordained to defeat the good counsel of Ahithophel, to the intent that Yahweh might bring evil on Absalom. | Porque había Jehová ordenado que el acertado consejo de Achitophel se frustara, para que Jehová hiciese venir el mal sobre Absalom. |
For Jehovah had ordained to defeat the good counsel of Ahithophel, to the intent that Jehovah might bring evil upon Absalom. | Porque había Jehová ordenado que el acertado consejo de Achitophel se frustara, para que Jehová hiciese venir el mal sobre Absalom. |
For the Lord had ordained to defeat the good counsel of Ahithophel, so that the Lord might bring evil upon Absalom. | Porque había Jehová ordenado que el acertado consejo de Achitophel se frustara, para que Jehová hiciese venir el mal sobre Absalom. |
For Jehovah had ordained to defeat the good counsel of Ahithophel, to the intent that Jehovah might bring evil upon Absalom. | Porque había Jehová ordenado que el acertado consejo de Ahitofel se frustrara, para que Jehová hiciese venir el mal sobre Absalón. |
For the LORD had ordained to defeat the good counsel of Ahithophel, to the intent that the LORD might bring evil on Absalom. | Porque había Jehova ordenado que el acertado consejo de Achitophel se frustara, para que Jehova hiciese venir el mal sobre Absalom. |
Now, the Gods had ordained that I should have a glimpse of her ruins. | Ahora los Dioses habían resuelto que podía contemplar sus ruinas. |
And just a few, just those who He had ordained to Life saw Him. | Y solo unos pocos, solo aquellos quienes habían sido ordenados a Vida lo vieron. |
For the LORD had ordained to thwart the good counsel of Ahithophel, in order that the LORD might bring calamity on Absalom. | Pues el SEÑOR había ordenado que se frustrara el buen consejo de Ahitofel para que el SEÑOR trajera calamidad sobre Absalón. |
However, good news arrived from Siam; Bishop Lambert de la Motte had ordained the first Vietnamese priests, and there had been many conversions. | Lambert de la Motte ha ordenado a los primeros sacerdotes vietnamitas, y donde se han producido numerosas conversiones. |
He also noted, to the best of his knowledge, whether it had been he (JBC) or Henry Drummond (HD) who had ordained them. | Además comenta, en la medida de que se acordaba quiénes realizaron la ordenación; él mismo (JBC) o Henry Drummond (HD). |
For the Lord had ordained to defeat the good counsel of Ahithophel, so that the Lord might bring evil upon Absalom. | Y es que el Señor había decidido hacer fracasar el consejo de Ajitófel, que era el mejor, para atraer la desgracia sobre Absalón. |
However, good news arrived from Siam; Bishop Lambert de la Motte had ordained the first Vietnamese priests, and there had been many conversions. | No obstante, llegan buenas noticias de Siam, donde Mons. Lambert de la Motte ha ordenado a los primeros sacerdotes vietnamitas, y donde se han producido numerosas conversiones. |
On 5 November 2006, Chief Apostle Wilhelm Leber had ordained him into the District Apostle ministry in a divine service inBuenos Aires. | El 5 de noviembre de 2006 en un servicio divino en Buenos Aires fue ordenado como apóstol de distrito por el apóstol mayor Wilhelm Leber. |
One of these, a monk from Spain who had ordained in the Tibetan tradition under the name of Kunsal, decided to remain in Myanmar to study Theravada Buddhism and Abhidhamma. | Uno de ellos, un monje de España ordenado en la tradición Tibetana bajo el nombre de Kunsal, decidió quedarse en Myanmar para el estudio del Budismo Theravada y el Abhidarma. |
Bishop Pierro was the successor to Bishop Pasquale Venezia, who had ordained Fr. Gruner in 1976, and from whom he had written permission to work outside the Italian diocese. | El Obispo Pierro era el sucesor del Obispo Pascuale Venezia, quien había ordenado al P. Gruner en 1976, y de quien el sacerdote tenía permiso escrito para trabajar fuera de la diócesis italiana. |
Ironically, Formosus had ordained Stephen, which meant that Stephen was declaring his own ordination invalid, which meant he was also not a valid pope, and therefore his declaration was not valid. | Ironía del destino, Formoso había ordenado a Esteban, lo que significa que este último estaba declarando no válida su propia ordenación: por tanto, tampoco él era un papa válido, si tampoco su declaración. |
Not even the love of his family and friends, not even the mission that I had ordained him to do and that was to wait for YAHUSHUA to come; no longer did he want to be held too. | Ni siquiera el amor de su familia y amigos, ni siquiera la misión que YO le había ordenado hacer y era en esperar la venida de YAHUSHUA; ya no quería estar retenido también. |
Not even the love of his family and friends, not even the mission that I had ordained him to do and that was to wait for YAHUSHUA to come; no longer did he want to be held too. | Ni siquiera el amor de su familia y amigos, ni siquiera la misión que YO le he ordenado hacer y era de esperar por la venida de YAHU ́SHUA; ya no querrá él ser tomado también. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of ordain in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
