had ordained
-había ordenado
Past perfectconjugation ofordain.There are other translations for this conjugation.

ordain

For Yahweh had ordained to defeat the good counsel of Ahithophel, to the intent that Yahweh might bring evil on Absalom.
Porque había Jehová ordenado que el acertado consejo de Achitophel se frustara, para que Jehová hiciese venir el mal sobre Absalom.
For Jehovah had ordained to defeat the good counsel of Ahithophel, to the intent that Jehovah might bring evil upon Absalom.
Porque había Jehová ordenado que el acertado consejo de Achitophel se frustara, para que Jehová hiciese venir el mal sobre Absalom.
For the Lord had ordained to defeat the good counsel of Ahithophel, so that the Lord might bring evil upon Absalom.
Porque había Jehová ordenado que el acertado consejo de Achitophel se frustara, para que Jehová hiciese venir el mal sobre Absalom.
For Jehovah had ordained to defeat the good counsel of Ahithophel, to the intent that Jehovah might bring evil upon Absalom.
Porque había Jehová ordenado que el acertado consejo de Ahitofel se frustrara, para que Jehová hiciese venir el mal sobre Absalón.
For the LORD had ordained to defeat the good counsel of Ahithophel, to the intent that the LORD might bring evil on Absalom.
Porque había Jehova ordenado que el acertado consejo de Achitophel se frustara, para que Jehova hiciese venir el mal sobre Absalom.
Now, the Gods had ordained that I should have a glimpse of her ruins.
Ahora los Dioses habían resuelto que podía contemplar sus ruinas.
And just a few, just those who He had ordained to Life saw Him.
Y solo unos pocos, solo aquellos quienes habían sido ordenados a Vida lo vieron.
For the LORD had ordained to thwart the good counsel of Ahithophel, in order that the LORD might bring calamity on Absalom.
Pues el SEÑOR había ordenado que se frustrara el buen consejo de Ahitofel para que el SEÑOR trajera calamidad sobre Absalón.
However, good news arrived from Siam; Bishop Lambert de la Motte had ordained the first Vietnamese priests, and there had been many conversions.
Lambert de la Motte ha ordenado a los primeros sacerdotes vietnamitas, y donde se han producido numerosas conversiones.
He also noted, to the best of his knowledge, whether it had been he (JBC) or Henry Drummond (HD) who had ordained them.
Además comenta, en la medida de que se acordaba quiénes realizaron la ordenación; él mismo (JBC) o Henry Drummond (HD).
For the Lord had ordained to defeat the good counsel of Ahithophel, so that the Lord might bring evil upon Absalom.
Y es que el Señor había decidido hacer fracasar el consejo de Ajitófel, que era el mejor, para atraer la desgracia sobre Absalón.
However, good news arrived from Siam; Bishop Lambert de la Motte had ordained the first Vietnamese priests, and there had been many conversions.
No obstante, llegan buenas noticias de Siam, donde Mons. Lambert de la Motte ha ordenado a los primeros sacerdotes vietnamitas, y donde se han producido numerosas conversiones.
On 5 November 2006, Chief Apostle Wilhelm Leber had ordained him into the District Apostle ministry in a divine service inBuenos Aires.
El 5 de noviembre de 2006 en un servicio divino en Buenos Aires fue ordenado como apóstol de distrito por el apóstol mayor Wilhelm Leber.
One of these, a monk from Spain who had ordained in the Tibetan tradition under the name of Kunsal, decided to remain in Myanmar to study Theravada Buddhism and Abhidhamma.
Uno de ellos, un monje de España ordenado en la tradición Tibetana bajo el nombre de Kunsal, decidió quedarse en Myanmar para el estudio del Budismo Theravada y el Abhidarma.
Bishop Pierro was the successor to Bishop Pasquale Venezia, who had ordained Fr. Gruner in 1976, and from whom he had written permission to work outside the Italian diocese.
El Obispo Pierro era el sucesor del Obispo Pascuale Venezia, quien había ordenado al P. Gruner en 1976, y de quien el sacerdote tenía permiso escrito para trabajar fuera de la diócesis italiana.
Ironically, Formosus had ordained Stephen, which meant that Stephen was declaring his own ordination invalid, which meant he was also not a valid pope, and therefore his declaration was not valid.
Ironía del destino, Formoso había ordenado a Esteban, lo que significa que este último estaba declarando no válida su propia ordenación: por tanto, tampoco él era un papa válido, si tampoco su declaración.
Not even the love of his family and friends, not even the mission that I had ordained him to do and that was to wait for YAHUSHUA to come; no longer did he want to be held too.
Ni siquiera el amor de su familia y amigos, ni siquiera la misión que YO le había ordenado hacer y era en esperar la venida de YAHUSHUA; ya no quería estar retenido también.
Not even the love of his family and friends, not even the mission that I had ordained him to do and that was to wait for YAHUSHUA to come; no longer did he want to be held too.
Ni siquiera el amor de su familia y amigos, ni siquiera la misión que YO le he ordenado hacer y era de esperar por la venida de YAHU ́SHUA; ya no querrá él ser tomado también.
Other Dictionaries
Explore the meaning of ordain in our family of products.
Word of the Day
to cluck