had nourished
-había nutrido
Past perfectconjugation ofnourish.There are other translations for this conjugation.

nourish

Khorasan possessed a vast cultural heritage that had nourished many a scholar and philosopher.
Khorasan poseía un gran patrimonio cultural que se había alimentado muchos un erudito y filósofo.
Our dogmatics professor was also a very famous person and had nourished his dogmatics with the Fathers and with the Liturgy.
También nuestro profesor de dogmática era un persona entonces muy famosa; había alimentado su dogmática con los Padres y con la liturgia.
But the masses' achievements were usurped by forces drawn from the Stalinists themselves and from bourgeois elements that decaying Stalinism had nourished.
Pero los logros de las masas fueron usurpadas por fuerzas suscitadas por los stalinistas y elementos burgueses que había fomentado el moribundo stalinismo.
These last two categories represent [in the West] the most harmful ones, because they have betrayed and contaminated the Churches that had nourished them.
Las dos últimas categorías mencionadas son [en Occidente] las más nocivas, ya que han traicionado e infectado las Iglesias de las que se alimentaron.
The second only imitates cliched elements of the first, but totally out of context that had nourished these in the original version.
La segunda solo imita la primera en repetir de manera cliché elementos de la primera, pero fuera de contexto que los nutrió en la versión original.
For generations the Jews had nourished an attitude toward the outside world which made it impossible for them to accept the Master's teachings about the spiritual brotherhood of man.
Durante generaciones, los judíos habían cultivado una actitud hacia el mundo exterior que les hacía imposible aceptar las enseñanzas del Maestro sobre la fraternidad espiritual del hombre.
Without such a party, the struggles against Stalinism were usurped by forces drawn from the Stalinists themselves and from bourgeois elements that their decaying system had nourished.
Sin ese partido, las luchas contra el estalinismo fueron tomadas por fuerzas provenientes de los mismos estalinistas y de los elementos burgueses que su sistema en desintegración había nutrido.
For generations the Jews had nourished an attitude toward the outside world which made it impossible for them to accept the Master's teachings about the spiritual brotherhood of man.
Los judíos habían cultivado durante generaciones una actitud hacia el mundo exterior que les hizo imposible aceptar las enseñanzas del Maestro sobre la fraternidad espiritual del hombre.
For generations the Jews had nourished an attitude toward the outside world which made it impossible for them to accept the Master's teachings about the spiritˆual brotherhood of man.
Los judíos habían cultivado durante generaciones una actitud hacia el mundo exterior que les hizo imposible aceptar las enseñanzas del Maestro sobre la fraternidad espiritual del hombre.
For generations the Jews had nourished an attitude toward the outside world which made it impossible for them to accept the Master's teachings about the spiritual brotherhood of man.
Durante generaciones, los judíos habían cultivado una actitud hacia el mundo exterior que les hacía imposible aceptar las enseñanzas del Maestro sobre la fraternidad espiritual de los hombres.
I could not stop my own body as it tried to switch into double-time, fighting to save the child that it had nourished and protected for over nine months to no avail.
Yo no podía detener a mi cuerpo ya que estaba cambiando a doble tiempo, luchando por salvar al niño que había sido alimentado y protegido por nueve meses en vano.
In the afternoon, we met in the De Mazenod Room of 60 Cours Mirabeau Mazenod for a dialogue with those who had nourished us with their words throughout these two days.
En la tarde, nos encontramos en la Sala de Mazenod de Cours Mirabeu n.º 60, para un diálogo con los que los que nos habían alimentado con sus palabras a lo largo de esos dos días.
In the context of globalization, the countries of the southern shore had nourished the hope that growth and development would proceed at the same pace, provided that they made numerous sacrifices by way of painful adjustments and acceptance of unbearable social repercussions.
En el contexto de la mundialización, los países de la ribera sur habían abrigado la esperanza de experimentar el mismo ritmo de crecimiento y desarrollo al aceptar grandes sacrificios, sometiéndose a ajustes penosos y sufriendo efectos sociales insostenibles.
Other Dictionaries
Explore the meaning of nourish in our family of products.
Word of the Day
mummy