had mistreated
-había maltratado
Past perfectconjugation ofmistreat.There are other translations for this conjugation.

mistreat

All through his life Judas had cultivated the habit of getting even with those whom he fancied had mistreated him.
Durante toda su vida, Judas había cultivado el hábito de desquitarse con aquellos que suponía que lo habían maltratado.
A month ago, the story was about how a kosher meatpacking plant in Iowa had mistreated its immigrant workers.
Hace un mes, la historia estaba sobre cómo una planta kosher de la industria cárnica en Iowa había maltratado a sus trabajadores inmigrantes.
All through his life Judas had cultivated the habit of getting even with those whom he fancied had mistreated him.
Durante toda su vida Judas había cultivado el hábito de vengarse de aquellos que según él le habían tratado injustamente.
His rule was unpopular, and it was later alleged that he had mistreated the Senate and seduced his officers' wives.
Su gobierno era impopular, llegándose a alegar que Carino había maltratado al Senado y seducido a las esposas de sus oficiales.
We would then go to each and every person in Yeshiva and beg forgiveness for the terrible ways we had mistreated them.
Luego iría a todos y cada persona en la Yeshiva y el perdón de pedir por los caminos terribles que habían maltratado.
He then told how the TURKS had ruined some of these holy places and how they had mistreated so many of the pilgrims.
Luego les dijo cómo los TURCOS habían arruinado algunos de estos lugares santos y cómo ellos habían maltratado a tantos de peregrinos.
I saw many people whom I had mistreated or hurt, they were looking at me as if they wanted to take revenge.
Otras mirándose entre sí, vi mucha gente a la que había maltratado o herido, me estaban mirando como si quisieran vengarse.
We poured out our hearts in prayer and repentance.We would then go to each and every person in Yeshiva and beg forgiveness for the terrible ways we had mistreated them.
Hemos derramado en nuestros corazones la oración y el arrepentimiento. Luego iría a todos y cada persona en la Yeshiva y el perdón de pedir por los caminos terribles que habían maltratado.
The Petitioner made unsuccessful attempts to retrieve his children from his wife's family; however on July 22, 2002, he was summoned to a police station to respond to a complaint by his children, alleging that he had mistreated them.
El peticionario intentó infructuosamente recuperar a sus hijos de su familia política; sin embargo el 2 de julio de 2002, fue citado a comparecer a una comisaría para responder a una demanda de sus hijos en la que alegaban que los había maltratado.
Still further improvements should be made to the training of middle- and lower-ranking law-enforcement officers, who must be taught respect for fundamental human rights. Those who had mistreated prisoners had been jailed, the aim being to eliminate impunity altogether.
Aún es preciso mejorar la formación de los escalones medios e inferiores de los representantes de la ley inculcándoles el respeto de los derechos fundamentales y castigando a los que sean culpables de malos tratos con objeto de eliminar cualquier tipo de impunidad.
The figure skater's career went down in flames after allegations came out that he had mistreated his partner.
La carrera del patinador artístico se quemó después de que salieron a la luz acusaciones de que había maltratado a su pareja.
Other Dictionaries
Explore the meaning of mistreat in our family of products.
Word of the Day
scarecrow