maltratar

Esta no es una excusa para maltratar a los demás.
This is not an excuse to lash out at others.
Nuestros servicios no pueden utilizarse para maltratar o acosar a otras personas.
Our services may not be used to bully or harass others.
No cazar, maltratar o acosar a los animales.
Do not hunt, hurt or harass the animals.
No se debe maltratar o insultar a los prisioneros de guerra.
Prisoners of war must not be maltreated or insulted.
Es decir, ambos contienen funcionalidades que están diseñadas para maltratar al usuario.
That is, both have functionalities designed to mistreat the user.
¿Esto es lo que hacen, maltratar a niños y señoras?
Is this what you do? Beat up on children and old ladies?
No soy el amante de las matemáticas que sabías maltratar.
I'm not the math geek you used to push around.
En segundo lugar, no maltratar al denunciante si este presenta una denuncia.
Second, do not mistreat the whistleblower if a complaint is filed.
¿No crees que tengamos que maltratar a los esqueletos?
Don't think we should be roughing up the skels?
Y no tendrá a nadie a quien maltratar.
And you won't have anybody to kick around anymore.
Es más fácil maltratar a un niño que educarlo.
It's easier to beat a child than it is to raise it.
Es mucha gente a la que maltratar.
That's a lot of people to push around.
Se acusa a la policía de maltratar a los detenidos.
Police are accused of mistreatment of detainees.
Las palabras griegas en este pasaje significan injuriar, reprochar, hostigar, o maltratar.
The Greek words in this passage mean to revile, reproach, harass, or mistreat.
Usted no es capaz de maltratar a su esposa.
I know you're not the type to beat your wife.
Pastores que sepan tratar y no maltratar.
Being pastors who treat and not mistreat.
Si te tengo que maltratar, bien.
If I have to manhandle you, fine.
No soy un recién llegado al que puedes maltratar.
I'm not some guinea fresh off the boat you can kick.
Por favor, se lo pido: Pastores que sepan tratar y no maltratar.
Please, I ask you: be pastors who know how to treat and not mistreat.
Esta es una manera de alabar a la empresa sin maltratar a su actual empleador.
This is one way to praise the company without badmouthing your current employer.
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict