guarantee
Goodyear, as the general contractor had guaranteed the splices for 15 years. | Goodyear como contratista general garantizó los empalmes for 15 años. |
It seeks to diminish and then demolish the constitution replacing it with Patriot Acts that take away our freedoms we had guaranteed under the constitution. | Esta busca disminuir y luego demoler la constitución reemplazándola con las Actas o Decretos Patrióticos que nos quitan nuestras libertades garantizas bajo la constitución. |
Centuries of enslavement, despotism, crushed sovereignty, and ecological demolition, had guaranteed a long afterlife to imperial haunting, and its logics of conquest and predation. | Siglos de esclavitud, despotismo, soberanía aplastada y destrucción ecológica garantizaban, tras la obsesión colonial, una larga vida a sus lógicas de conquista y depredación. |
By Monday May 27th the Government had guaranteed an increase of 35% in the industrial minimum wage and an all round wage increase of 10%. | El Lunes 27 de Mayo el gobierno garantizó un incremento del 35% en el salario mínimo industrial y del 10% de media en todos los salarios de los trabajadores. |
As the 13 remaining players had guaranteed themselves over a half million dollars and had the final table in their sights, one might have expected play to tighten up a bit and the players to get a bit more serious. | Con los 13 jugadores con un premio garantizado de medio millón de dólares y tenían la mesa final en el punto de mira, se podría esperar que el juego se apretase bastante y que los jugadores se pusiesen un poco más serios. |
She agreed to speak because Rojas had guaranteed that her interview would appear on Cuban television. | Accedió a hablar porque Rojas le garantizó que la entrevista aparecería en la televisión cubana. |
We deliberate and disagree, but impartial observers and biased critics alike have had guaranteed spaces in Colombia. | Deliberamos y discrepamos, pero tanto los observadores imparciales como los críticos sesgados han tenido pleno espacio en Colombia. |
The Due Obedience and Final Stop Acts had guaranteed impunity for the perpetrators. | Las leyes de obediencia debida y punto final eran la garantía de la impunidad. |
The permission for the festival was given only after we had guaranteed for quiet night times. | El permiso para realizar el Festival fue concedido con la condición de que se garantice la tranquilidad nocturna. |
Taiwan presented a problem for the globalists insofar as the USA had guaranteed the Republic's security. | Taiwán presentó un problema para los globalistas en la medida en que los Estados Unidos habían garantizado la seguridad de la República. |
Russia had guaranteed Serbia's security and the Austro-Hungarians had therefore secured the support of Germany. | Rusia había garantizado a los serbios su seguridad, motivo que llevó a los austrohúngaros a asegurarse el apoyo de Alemania. |
They were persuaded that the USA had guaranteed that 'the secret services would ensure that personal data are protected'. | Estaban convencidos de que los Estados Unidos había garantizado que "los servicios secretos garantizarían la protección de los datos personales". |
We had guaranteed these people that if they exercised their democratic rights and voted we would protect them and see it out to the end. | Hemos garantizado a la población de Timor oriental que si ejercía sus derechos democráticos y votaba la protegeríamos hasta el final. |
Before the conflict about the work slogan, UNICEF had guaranteed sustained support to the movement on the condition that an accord be signed. | Antes del conflicto provocado por el afiche sobre el trabajo, UNICEF había asegurado apoyo sostenido al Movimiento con la condición de firmar un acuerdo. |
The mechanism devised to utilise these resources had guaranteed equitable geographical distribution, including from least developed countries, and had provided for better gender distribution. | El mecanismo ideado para utilizar esos recursos había garantizado la distribución geográfica equitativa, en particular de los países menos adelantados, y había proporcionado una mejor distribución por géneros. |
That strategy had guaranteed national ownership of coordination efforts and helped to enhance the cohesiveness of the United Nations system in Ghana. | Esta estrategia ha permitido que el propio país gestione las actividades de coordinación y haya contribuido a mejorar la coherencia del sistema de las Naciones Unidas en el país. |
Oil exploitation had guaranteed more rights to the local population, in particular the right to food, housing, education, health care and freedom of movement. | La explotación del petróleo ha garantizado más derechos a la población local, en particular el derecho a la alimentación, la vivienda, la educación, la atención sanitaria y la libertad de circulación. |
Despite the risk inherent in these products, BPP had fixed a remuneration rate and had guaranteed all the capital invested by these clients upon maturity. | A pesar de los riesgos inherentes a estas operaciones (denominadas «Retorno Absoluto»), BPP garantizaba una remuneración y, a su vencimiento, la totalidad del capital invertido por estos clientes. |
Labour laws applied to the free trade zones, but as the Government had guaranteed certain conditions to companies operating within them, labour officers could not interfere. | Las leyes laborales se aplican en las zonas de libre comercio, pero como el Gobierno ha garantizado determinadas condiciones a las empresas que realizan sus operaciones en esas zonas, los funcionarios laborales no pueden inmiscuirse. |
During his first speech, the Peruvian leader had guaranteed that his government would encourage the diversification of the energy grid in favour of natural gas and renewable energies. | En el primer discurso que brindó a la población peruana, el primer mandatario había asegurado que su gobierno impulsaría la diversificación de la matriz energética a favor del gas natural y las energías renovables. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of guarantee in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
