The Lord had granted me these weapons upon request. | El Señor me concedió estas armas bajo petición. |
In fact, anything that I thought or wished, the Lord had granted me. | De hecho, cualquier cosa que yo pensaba o deseaba, el Señor me la concedía. |
Furthermore, amendments to the Constitution had granted citizens the right to appeal to the Constitutional Court. | Además, se ha reformado la Constitución para reconocer a los ciudadanos el derecho a recurrir al Tribunal Constitucional. |
However, in response to remedial actions taken by the Government, the Executive Board of IMF had granted waivers. | Sin embargo, en atención a las medidas correctivas tomadas por el Gobierno, el Directorio Ejecutivo del FMI concedió dispensas. |
It had received about 35,000 depositions and had granted 28,459 persons the status of victim of the dictatorship. | Recibió alrededor de 35.000 testimonios y reconoció a 28.459 personas la condición de víctimas de la dictadura. |
In 2005 alone, the United States had granted legal permanent residence to more than one million immigrants. | Solo en 2005 los Estados Unidos otorgaron la condición de residentes permanentes legales a más de un millón de inmigrantes. |
The Secretary-General had granted a waiver on 7 November 2005, following a request by the competent Swiss authorities. | El Secretario General otorgó una renuncia de inmunidad el 7 de noviembre de 2005, tras una solicitud de las autoridades suizas competentes. |
In June 2008, the IACHR had granted precautionary measures on behalf of the detainees at the Gonaives police station. | En junio de 2008, la CIDH otorgó medidas cautelares a favor de las personas detenidas en la estación de Policía de Gonaïves. |
Ambassador Ricardo Lizano heard his plea, consulted San José and the very same Friday announced Costa Rica had granted asylum. | El Embajador Ricardo Lizano, oyó sus argumentos, consultó a San José y el mismo viernes anunció que Costa Rica concedía el asilo. |
On Aug. 22, Paraguay's Congress had granted the newly inaugurated President Cartes power to unilaterally order military interventions inside the country. | El 22 de agosto, el Congreso concedió poder al presidente Horacio Cartes para ordenar unilateralmente intervenciones militares en el interior del país. |
Towards the end of his life, he was treated in France, which had granted him hospitality worthy of a great man. | Hacia el final de su vida, fue a Francia para recibir tratamiento, medico, país que le dispensó una acogida digna de un prócer. |
The Secretary-General had granted a waiver on 1 September 2005 following a request by the United States Mission to the United Nations. | El Secretario General otorgó una renuncia de la inmunidad el 1º de septiembre de 2005 tras una solicitud de la Misión de los Estados Unidos ante las Naciones Unidas. |
Malval traveled to Washington to be sworn in by President Aristide, to whom the United States Government had granted political asylum in 1993. | El Sr. Malval viajó a Washington para prestar su juramento ante el Presidente Aristide, a quien el Gobierno de los Estados Unidos otorgó asilo político a principios de 1993. |
The Government had granted UNAMID use of airfields at El Fasher and Nyala for extended hours, as well as of the new El-Geneina airport. | El Gobierno autorizó a la UNAMID a usar los campos de aviación de El Fasher y Nyala por un número mayor de horas, así como el nuevo aeropuerto de El-Geneina. |
The different governments had granted them many of their demands. | Los diferentes gobiernos les habían concedido muchas de sus reivindicaciones. |
The Mogul dynasty had granted certain trade privileges to the English. | La dinastía Mogul había concedido ciertos privilegios comerciales a los ingleses. |
Usage: She felt as if his words had granted her absolution. | Usage: Ella se sintió como si sus palabras le hubieran concedido absolución. |
A few weeks later, the Gods had granted me my wish. | Un par de semanas más tarde los Dioses colmaron mis deseos. |
The Mogul dynasty had granted certain trade privileges to the English. | La dinastía del portalámparas gigante había concedido ciertos privilegios comerciales al inglés. |
I remember thinking that those two spiritual beings had granted my request. | Recuerdo haber pensado que esos dos seres espirituales habían accedido a mi pedido. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of grant in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
