had fostered
-había fomentado
Past perfectconjugation offoster.There are other translations for this conjugation.

foster

These policies had fostered the growth of a massive bureaucracy.
Estas políticas habían fomentado el crecimiento de una masiva burocracia.
The expansion of electronic trading had fostered greater accessibility, openness and transparency.
El aumento del comercio electrónico había propiciado una mayor accesibilidad, apertura y transparencia.
We adopted nine children, after I had fostered 60 in 16 years.
Adoptamos nueve niños, después de haber acogido a 60 en 16 años.
By not giving much consideration to such statements, the Council had fostered an environment of divisiveness and suspicion.
Al no dar mayor consideración a esas declaraciones, el Consejo había fomentado un entorno de divisiones y sospechas.
He had fostered the evil spirit of avarice until it had become the ruling motive of his life.
Había fomentado el mal espíritu de la avaricia, hasta que éste había llegado a ser el motivo predominante de su vida.
When I was a devotee I had fostered my trust in and devotion for SSB intensely, at the expense of other emotional attachments.
Cuando era devoto, yo había nutrido intensamente mi confianza y devoción en SB al costo de otros apegos emocionales.
That had fostered a culture of impunity among those forces and heightened their perception that they would not be held accountable.
Esa situación ha fomentado una cultura de impunidad entre esas fuerzas y ha intensificado su percepción de que no se los hará responsables.
Up to 2008, the Ministry of National Assets had fostered 229 projects associated with sales or the awarding of concessions over public lands.
Hasta el año 2008 el Ministerio de Bienes Nacionales impulsó 229 proyectos asociados a ventas o entrega en concesión de tierras fiscales.
Moreover, UNESCO had fostered community radio initiatives, in particular the establishment of community radios owned and operated by marginalized communities.
Además, la UNESCO ha estimulado las iniciativas comunitarias relacionadas con la radio, en particular la creación de radios comunitarias de propiedad de comunidades marginadas y operadas por ellas.
The Department's outreach services, particularly its educational work, had fostered awareness of the United Nations action on urgent issues.
Los servicios de extensión del Departamento, en particular su labor educativa, han hecho al público más consciente de las actividades de las Naciones Unidas en asuntos de urgencia.
Since my initial report, there have been considerable improvements in the economic and political conditions that had fostered tension and strife in the past.
Desde la presentación de mi primer informe, se han producido mejoras importantes en las condiciones económicas y políticas que habían fomentado tensiones y conflictos en el pasado.
Globalization had fostered a growth model based on a regressive worldwide distribution of income and had been detrimental to the development of peoples.
La globalización ha fomentado un modelo de crecimiento basado en una distribución de ingresos regresiva en todo el mundo y ha sido perjudicial para el desarrollo de los pueblos.
Human resources were an organization's greatest asset, and the United Kingdom had fostered cooperation with the UNIDO Human Resources Branch.
Lo más valioso en una organización son los recursos humanos, y el Reino Unido ha promovido la cooperación con la Subdivisión de Gestión de los Recursos Humanos de la ONUDI.
He cited the Working Group on Children and Armed Conflict as an example of how consensus-building had fostered a better and more authoritative result.
Mencionó el Grupo de Trabajo sobre los niños y los conflictos armados como ejemplo de un consenso que se había traducido en resultados más útiles y de mayor peso.
He said that there was a greater regional awareness of the vulnerabilities of the countries to terrorism and other security threats, which had fostered a common determination to unify forces.
Asimismo, dijo que había una mayor conciencia regional de la vulnerabilidad de los países ante el terrorismo y otras amenazas para la seguridad, lo cual había fomentado una determinación común de aunar esfuerzos.
El Salvador welcomed the Alliance of Civilizations initiative, including the recent Group of Friends Ministerial Meeting, which had fostered closer relations among different cultures.
El Salvador acoge con satisfacción la iniciativa de la Alianza de Civilizaciones, incluida la reunión ministerial del Grupo de Amigos de la Alianza de Civilizaciones celebrada recientemente, que ha permitido estrechar las relaciones entre las diferentes culturas.
Its increasingly professional approach and experience had fostered improvements in dealing with cases, respect for court decisions and reform of State human rights policy.
El planteamiento cada vez más profesional y la experiencia han promovido mejoras en el tratamiento de los casos, el respeto por las decisiones de los tribunales y la reforma de la política del Estado en cuanto a los derechos humanos.
In 1869, at the age of 40, he realized a dream he had fostered for a long time: to go as an Oblate missionary and help his co-parishioner, Bishop Vital Grandin, in western Canada.
En 1869, a los cuarenta años, realiza el sueño que acariciaba desde hacía mucho tiempo: ir, como misionero oblato, a ayudar a su co-parroquiano, Mons. Vital Grandin, en el oeste canadiense.
The UNEP Executive Director welcomed the innovative format of the ministerial discussions, noting that it had fostered an extremely lively atmosphere, which had led to a free expression of valuable practices and experiences.
El Director Ejecutivo del PNUMA celebró el innovador formato empleado en los debates ministeriales, que había, en su opinión, dado lugar a un clima de trabajo muy vivaz que había permitido exponer libremente valiosas prácticas y experiencias.
If the fundamental rights in the Constitution were to be respected, Cambodia needed to make, in effect, a clean break with many of its laws - insofar as laws existed - and with the practices which had fostered impunity.
Para que los derechos fundamentales de la Constitución se respetaran, Camboya tenía que romper claramente con muchas de sus leyes, si las hubiere, y con las prácticas que habían fomentado la impunidad.
Other Dictionaries
Explore the meaning of foster in our family of products.
Word of the Day
to boo