dispose
At length I said, 'might it not be thought rather cynical if it seemed we had disposed of these issues, so fateful to millions of people, in such an off-hand manner? | Finalmente dije, '¿podría parecer bastante cínico si vieran que hemos decidido estas cuestiones, que afectan al destino de millones de personas, de una forma tan improvisada? |
David abode there in Bethany with Martha and Mary until after they had disposed of their earthly possessions, and he accompanied them on their journey to join their brother, Lazarus, at Philadelphia. | David moró allí en Betania con Marta y María hasta después de disponer ellas de sus posesiones terrenales, y las acompañó cuando partieron para reunirse con su her-mano Lázaro, en Filadelfia. |
Until then, he had disposed freely of himself and his tax-collector's table. | Hasta entonces disponía libremente de sí mismo y de su oficina de colector de impuestos. |
Some time after I had disposed of the grocery store, I left the city, and six months later I landed in California. | Algún tiempo después que me había deshecho de la tienda de comestibles, me fui de la ciudad, y seis meses más tarde aterricé en California. |
Certainly, without everything that he did, much of what we have today had been lost. Our Lord had disposed otherwise. | Realmente sin todo lo que él hizo, mucho o muchísimo de todo lo que se tiene para el proceso de beatificación se habría perdido. |
He had disposed of a sum of about 20,000 francs that he had entrusted to the bishopric for this purpose, but he had not said anything to Br. | Había dispuesto para ello de una cantidad de cerca de 20000 francos que había confiado con esa finalidad al obispado, pero éste no había dicho nada al Hno. |
Since its inception in 1995, the Lands Tribunal at the end of 2003 had disposed of more than five hundred (500) land disputes with very few appeals to the Supreme Court. | Desde su creación en 1995, el Tribunal de Tierras ha resuelto (hasta finales de 2003) más de 500 litigios relacionados con tierras, y muy pocas decisiones han sido apeladas ante el Tribunal Supremo. |
In response to the Panel's enquiries, De Dietrich alleged that it had disposed of the goods as scrap in 1993 because, due to their customized nature, the goods were not readily marketable. | En respuesta a las peticiones de información del Grupo, De Dietrich afirmó que había destinado las mercaderías a chatarra en 1993 porque, debido a que habían sido fabricadas a medida, no eran fácilmente comercializables. |
If so, the amount that was recognised in other comprehensive income shall be recognised on the same basis as would be required if the acquirer had disposed directly of the previously held equity interest. | Si así fuera, el importe que fue reconocido en otro resultado global deberá reconocerse sobre la misma base que se requeriría si la adquirente hubiera vendido o dispuesto por otra vía directamente la anterior participación mantenida en el patrimonio neto. |
So the date of Bundy's switch was in my head when I read about these lights in the sky associated with cattle mutilations in the same area where he had disposed of many of the bodies of his victims. | El cambio de Bundy estaba en mi cabeza cuando leí acerca de la asociación de las luces en el cielo con las mutilaciones de ganado, en la misma área en donde había desechado los cuerpos de sus víctimas. |
The cumulative amount of any fair value adjustment previously recognised in other comprehensive income in respect of those subsidiaries shall be treated as if the investment entity had disposed of those subsidiaries at the date of change in status. | El importe acumulado de cualquier ajuste del valor razonable anteriormente reconocido en otro resultado global en relación con esas dependientes se tratará como si la entidad de inversión hubiera enajenado o dispuesto por otra vía de dichas dependientes en la fecha del cambio de condición. |
Another difference between the two periods concerns the number of cases disposed of by the Geneva JAB which, by 2001, had disposed of its significant backlog, as demonstrated by the high number of cases disposed of during 2000. | Otra diferencia entre los dos períodos es la relativa al número de causas concluidas por la Junta Mixta de Apelación de Ginebra que en 2001 había logrado concluir su voluminoso trabajo atrasado, como demuestra el gran número de causas concluidas durante 2000. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of dispose in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.