despise
Mass media that before had despised him, now steadfastly pursued him to interview him. | Medios de prensa que antes le menospreciaban, ahora le perseguían con tenacidad para entrevistarle. |
Esau, who had despised his birthright, was deprived of all the blessings of the birthright and burst out with a loud and bitter cry. | Esaú, que despreció su primogenitura, fue privado de todas las bendiciones de la primogenitura y clamó con una muy grande y muy amarga exclamación. |
I've never been happy there! They mocked me, laughed at me, but I lived there and took advantage of everything I had despised before. | ¡Siempre me sentí mal allí, ellos se burlaban de mí, pero yo vivía y usaba todo lo que antes despreciaba! |
What a wild, crashing stampede for the ship they had despised! | ¡Qué salvaje, agolpada estampida hacia el barco que habían despreciado! |
Esau had despised the blessings of the covenant. | Esaú había menospreciado las bendiciones del pacto. |
When Samuel was living, Saul had despised his counsel and had resented his reproofs. | Mientras vivía Samuel, Saúl había menospreciado su consejo, y manifestado resentimiento por sus reproches. |
They remembered how they had despised his dreams and had labored to prevent their fulfillment. | Recordaron cómo habían menospreciado sus sueños, y cómo habían luchado por evitar que se cumplieran. |
Hackman was working as a doorman when he ran into an instructor whom he had despised at the Pasadena Playhouse. | Hackman trabajaba como portero cuando él funcionó en un instructor que él había despreciado en el Playhouse de Pasadena. |
Esau regretted that he had despised his birthright and sold it to his younger brother for a bowl of lentil stew. | Esaú se arrepintió de haber menospreciado su primogenitura vendiéndola a su hermano menor por un plato de guiso de lentejas. |
The sufferings of the men of Judah were to be in proportion to the light they had had and to the warnings they had despised and rejected. | Los sufrimientos de los hombres de Judá iban a ser proporcionales a la luz que habían tenido, y a las amonestaciones que habían despreciado y rechazado. |
Babidi had promised him the thrill of terrorizing a world similar to his own—the world of mortals, a place he had despised for millennia, insignificant in his eyes. | Babidi le había prometido la emoción de aterrorizar a un mundo similar al suyo: el mundo de los mortales, un lugar que había despreciado durante milenios, insignificante a sus ojos. |
Though the nation had despised Samuel's warning, the faithful prophet, while forced to yield to their desires, still endeavored, as far as possible, to guard their liberties. | Aunque la nación había menospreciado la advertencia de Samuel y el fiel profeta se había visto forzado a acceder a sus deseos, procuró en lo posible, salvaguardar sus libertades. |
He filled with enthusiasm this praise to his clinical eye, which had despised the castanets of twenty pesetas for tourists and right had gone to them of four hundred fifty, to indeed. | Le entusiasmó ese halago a su ojo clínico, que había despreciado las castañuelas de veinte pesetas para turistas y había ido derecho a las de cuatrocientas cincuenta, a las de verdad. |
For the first time in her living memory she noticed that other people cared and valued this body of hers, which she had despised so much. Her body became a reality to her and not just a two-dimensional caricature. | Por primera vez en su memoria notó que otros valoraban y cuidaban su cuerpo, este cuerpo que ella había despreciado tanto empezó a volverse una realidad para ella, ya no era simplemente una caricatura bidimensional. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of despise in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.