had crucified
-había crucificado
Past perfectconjugation ofcrucify.There are other translations for this conjugation.

crucify

In Acts 3 Peter was speaking to Jews who recently had crucified their Messiah-King (see verses 13-14).
En Hechos 3 Pedro estaba hablando a judíos que recientemente habían crucificado a su Rey-Mesías (ver vs.13-14).
And when they had crucified him, they parted his garments, casting lots upon them, what every man should take.
Y cuando le hubieron crucificado, repartieron sus vestidos, echando suertes sobre ellos, qué llevaría cada uno.
And when they had crucified him, they parted his garments, casting lots for them, what every man should take.
Y cuando le hubieron crucificado, repartieron sus vestidos echando suertes sobre ellos, qué llevaría cada uno.
These Pharisees had taught the people of Judea to expect a Messiah, and now had crucified the first claimant.
Estos Fariseos les habían enseñado a las personas de Judea a esperar un Mesías, y ahora había crucificado al primer demandante.
MK 15:24 And when they had crucified him, they parted his garments, casting lots upon them, what every man should take.
MAR 15:24 Y cuando le hubieron crucificado, repartieron sus vestidos, echando suertes sobre ellos, qué llevaría cada uno.
Mk 15:24 - And when they had crucified him, they parted his garments, casting lots upon them, what every man should take.
Mk 15:24 - Y cuando le hubieron crucificado, repartieron sus vestidos, echando suertes sobre ellos, qué llevaría cada uno.
And when they had crucified him, they parted his garments, casting lots upon them, what every man should take.
Cuando le hubieron crucificado, repartieron entre sí sus vestidos, echando suertes sobre ellos para ver qué se llevaría cada uno.
Mark 15:24 And when they had crucified him, they parted his garments, casting lots upon them, what every man should take.
Mr 15:24 Cuando le hubieron crucificado, repartieron entre sí sus vestidos, echando suertes sobre ellos para ver qué se llevaría cada uno.
Thus when it should be noon 24 hours after they had crucified our Lord on the sixth hour of the day - noon, there was still darkness.
Así cuando debe ser mediodía 24 horas después de que habían crucificado a nuestro señor en la sexta hora del día - mediodía, todavía había oscuridad.
He declared that the Holy Spirit was calling upon them to repent and be converted, and assured them that there was no hope of salvation except through the mercy of the One whom they had crucified.
Declaró que el Espíritu Santo los estaba llamando a arrepentirse y convertirse, y les aseguró que no había esperanza de salvación sino por la misericordia de Aquel a quien ellos habían crucificado.
Jn 19:23 - Then the soldiers, when they had crucified him, took his garments, and they made four parts, one part to each soldier, and the tunic.
Jn 19:23 - Y como los soldados hubieron crucificado á Jesús, tomaron sus vestidos, é hicieron cuatro partes (para cada soldado una parte); y la túnica; mas la túnica era sin costura, toda tejida desde arriba.
They had crucified Him; but here was a convincing proof that they had not put a stop to the working of miracles in His name, nor to the proclamation of the truth He taught.
Lo habían crucificado; pero aquí había una prueba convincente de que no habían puesto fin a la operación de milagros en su nombre, ni a la proclamación de la verdad que él enseñaba.
And after they had crucified him, they divided his garments, casting lots; that it might be fulfilled which was spoken by the prophet, saying: They divided my garments among them; and upon my vesture they cast lots.
Y después que le hubieron crucificado, repartieron sus vestidos, echando suertes: para que se cumpliese lo que fue dicho por el profeta: Se repartieron mis vestidos, y sobre mi ropa echaron suertes.
The soldiers therefore, when they had crucified him, took his garments, (and they made four parts, to every soldier a part,) and also his coat. Now the coat was without seam, woven from the top throughout.
Y como los soldados hubieron crucificado á Jesús, tomaron sus vestidos, é hicieron cuatro partes (para cada soldado una parte); y la túnica; mas la túnica era sin costura, toda tejida desde arriba.
Jn 19:23 - Then the soldiers, when they had crucified him, took his garments, and they made four parts, one part to each soldier, and the tunic. But the tunic was seamless, woven from above throughout the whole.
Jn 19:23 - Y como los soldados hubieron crucificado á Jesús, tomaron sus vestidos, é hicieron cuatro partes (para cada soldado una parte); y la túnica; mas la túnica era sin costura, toda tejida desde arriba.
Other Dictionaries
Explore the meaning of crucify in our family of products.
Word of the Day
to bake