The Division had covered two expert group meetings to prepare the discussions. | La División prestó servicios a dos reuniones de grupos de expertos para preparar los debates. |
Greece had covered the transport costs from Athens to Cyprus of a UNHCR humanitarian mission to Beirut. | Grecia financió el costo de transporte de Atenas a Chipre de una misión humanitaria del ACNUR a Beirut. |
None of the projects audited in our sample had covered the status of prior-year recommendations. | Ninguno de los proyectos verificados en la muestra incluía el estado de aplicación de las recomendaciones del año anterior. |
It would therefore have been logical and beneficial if this directive had covered genetic engineering too. | Por tanto, hubiera sido lógico y oportuno que esta Directiva cubriera también la cuestión de la ingeniería genética. |
Some of the men had covered their mouth and nose with t-shirts, and wielded machetes. | Algunos de los hombres tenían la cara cubierta y machetes en mano, y les exigían entregar algunas cosas para dejarlos pasar. |
When the Summit had actually commenced, it had been the Department's responsibility to manage the more than 3,500 accredited journalists who had covered it. | Una vez comenzada la Cumbre el Departamento debió encargarse de los más de 3.500 periodistas acreditados que cubrieron el evento. |
My dad had covered her with a sheet and you couldn't see the wounds in her belly and I thought she was alive. | Mi papá le había puesto una sábana y no se le veían las heridas de la cintura, por eso yo creía que estaba viva. |
In the vision, many small snakes had covered the earth. | En la visión, muchas pequeñas serpientes habían cubierto la Tierra. |
My travels that day had covered 375 miles. | Mis viajes ese día habían cubierto 375 millas. |
The pirate had covered the exits with brambles. | El pirata había tapado las salidas con unas zarzas. |
This two-day trip had covered 979 miles. | Este viaje de dos días había cubierto 979 millas. |
The two-day trip had covered 707 miles. | El viaje de dos días había cubierto 707 millas. |
The day's travel had covered 255 miles. | El viaje del día había cubierto 255 millas. |
Red tiny flowers had covered trees, and my life trembled at their beauty. | Flores minúsculas rojas habían cubierto árboles, y mi vida tembló ante su belleza. |
The problem was not that the Commission had covered up the misappropriations. | El problema no era que la Comisión hubiese encubierto el fraude. |
She had covered her shaved head with a bandana. | Grethel cubría su cabeza rapada con un pañuelo. |
The website had covered the recent clashes. | El sitio Web había cubierto los enfrentamientos recientes. |
My partner worked for a law firm and we had covered everything. | Mi pareja trabajaba para un bufete de abogados y teníamos todo planeado. |
Thursday's campaign travels had covered 549 miles. | Los viajes de la campaña del jueves habían cubierto 549 millas. |
Alvear and Cassiani had covered arrests of BCLU members on several occasions. | Alvear y Cassiani habían cubierto en varias ocasiones arrestos de miembros de la BCLU. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of cover in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.