had contemplated
-había contemplado
Past perfectconjugation ofcontemplate.There are other translations for this conjugation.

contemplate

The ancients who had contemplated the first House, weep full of emotion (Ezra 3,12).
Los ancianos que contemplaron la primera Casa lloran de emoción (Es 3,12). 5.
That trial schedule had contemplated the undertaking of seven concurrent trials during 2008 and the reduction of trial activity during 2009, with five trials running by the end of October 2009 and only two extending into 2010.
Dicho calendario contemplaba la celebración simultánea de siete juicios en 2008 y la reducción de la actividad judicial en 2009, de modo que a finales de octubre de 2009 habría cinco juicios en curso y solo dos se prolongarían hasta 2010.
At the beginning it had contemplated encompassing all the vineyards in the country.
En sus inicios se había contemplado considerar a la totalidad de los viñedos del país.
It is as if they had contemplated the times, as the one who deck a deck of cards.
Está como si hubieran barajado los tiempos, como aquel que baraja un mazo de naipes.
US strategy for 1986 had contemplated building a contra army of 30,000.
Para 1986 la estrategia norteamericana había contemplado y anunciado la estructuración de un ejército contrarrevolucionario de 30 mil hombres.
The Carthaginian Himilcon spoke in past times that he had contemplated and tested personally on the ocean surface.
El cartaginés Himilcón refirió en tiempos pasados que él lo había contemplado y comprobado personalmente en la superficie del océano.
She also wondered if Mexico had contemplated using temporary special measures to improve that access.
Pregunta también si México ha analizado la posibilidad de utilizar medidas especiales de carácter temporal para mejorar ese acceso. La Sra.
She wished to know if that country had contemplated establishing training and awareness programmes in gender-related themes.
La oradora desea saber si ese país tiene previsto establecer programas de capacitación y de sensibilización sobre cuestiones relacionadas con el género. La Sra.
With regard to Equatorial Guinea, he had contemplated the same form of words as for the Gambia in his recommendation.
En relación con Guinea Ecuatorial, contempló la posibilidad de usar en su recomendación la misma terminología que en el caso de Gambia.
The defendant, in the meantime, had contemplated such extraordinary measures as would have to be taken on the day the Allied Armies landed.
El acusado, mientras tanto, había previsto las medidas extraordinarias que habría que tomar el día que los Ejércitos Aliados desembarcaran.
The CHAIRPERSON asked whether New Zealand had contemplated increasing the presence of Maoris in the police and other security forces.
El PRESIDENTE pregunta si Nueva Zelandia se ha planteado la posibilidad de aumentar la presencia de maoríes en la policía y otras fuerzas de seguridad.
Today at Mass speaking of the Crucifix, I said that Francis had contemplated this with open eyes, with open wounds and blood pouring out.
Hoy en la misa, hablando del Crucificado, decía que Francisco lo había contemplado con los ojos abiertos, con las heridas abiertas, con la sangre que se derramaba.
Although previous governments had contemplated withdrawing from the agreement, the risk of triggering new arms competition between world powers prevented Barack Obama, for example, from making a final decision.
A pesar de que gobiernos anteriores habían contemplado retirarse del acuerdo, el riesgo de detonar una nueva competencia de armas entre potencias mundiales impidió que Barack Obama, por ejemplo, tomara una decisión final.
They had contemplated rolling out versions of Gasto Público Bahiense for each of Argentina's municipal governments, but with foresight they decided that the platform was too dependent on factors they could not control.
Habían contemplado distintas versiones de Gasto Público Bahiense para cada uno de los gobiernos municipales de Argentina, pero prevenidamente decidieron que la plataforma era muy dependiente de factores que no podían controlar.
He asked how the Government ensured the availability of school materials to all schoolchildren, and whether it had contemplated creating alternative school programmes for children working in, for example, domestic service.
Pregunta cómo garantiza el Gobierno la disponibilidad de material escolar para todos los alumnos y si se ha planteado la posibilidad de brindar programas escolares alternativos a los menores que trabajan, por ejemplo, en el servicio doméstico.
Initially, we had contemplated proposing strong language from the Panama Declaration, which emanated from summit of heads of State or Government of the Association of Caribbean States.
En un principio, contemplamos la posibilidad de proponer una redacción contundente, como en la Declaración de Panamá, que surgió de la cumbre de Jefes de Estado o de Gobierno de la Asociación de Estados del Caribe.
Both PROFECO as SECTUR are two of the government institutions that are to support the tourist at all times as what there is had contemplated the installation of Consumer Services Modules at Del Mar and Rafael Buelna Avenue and bus terminals.
Tanto la PROFECO como SECTUR son dos de las instancias del Gobierno que están para apoyar al turista en todo momento por lo que se tiene contemplado la instalación de Módulos de Atención al Consumidor en la Avenida Del Mar, Rafael Buelna y Centrales de Autobuses.
In its proposal, the company had contemplated making cuts in the rock hill of Perico Island as part of the land access from the road to the cruise terminal, but now the company will make adjustments at the entrance to reduce project costs.
En su propuesta la empresa había contemplado hacer cortes de piedra en el cerro de isla Perico como parte del acceso terrestre desde la calzada hasta la terminal de cruceros, pero ahora la compañía realizará los ajustes en la entrada para reducir los costos del proyecto.
Other Dictionaries
Explore the meaning of contemplate in our family of products.
Word of the Day
to boo