It would have confirmed everything that people had been saying about me. | Habría confirmado todo lo que la gente decía de mí. |
This ultimate and tragic act of resistance symbolized what the Vía Campesina had been saying all along: liberalization of agriculture is a war on peasants that decimates rural communities and destroys farming families. | Este supremo y trágico acto de resistencia simbolizó lo que la Vía Campesina decía siempre: la liberalización de la agricultura es una guerra en contra de los campesinos, la cual diezma comunidades rurales y destruye familias campesinas. |
I started to see what everyone had been saying. | Empecé a ver lo que todo el mundo había estado diciendo. |
Was Instagram as delightful as people had been saying? | Se Instagram tan deliciosa como la gente había estado diciendo? |
They had been saying it took thousands of years for this to happen. | Ellos habían estado diciendo que tomaba miles de años para que esto sucediese. |
The chiefs could appreciate more fully what missionaries had been saying for years. | Los jefes podrían apreciar más de lleno lo que los misioneros habían estado diciendo durante años. |
They had been saying it took thousands of years for this to happen. | Se habían estado diciendo que faltaban miles de años para que esto volviese a suceder. |
How could any sane person refute what they, as trained physicians had been saying so eloquently? | ¿Cómo podía refutar cualquier persona sana lo que ellos, como médicos entrenados habían dicho tan elocuentemente? |
He wondered what other nonsense he had been saying, and if the eagle would think it rude. | Se preguntó qué otras tonterías habría estado diciendo, y si el águila las consideraría ofensivas. |
If what he had been saying was true, he should certainly have taken my advice. | Si lo que había estado diciendo era verdad, es seguro que debería de haber seguido mi consejo. |
This confused him because he had loved everything I had been saying up until then. | Esto lo confundió porque a él le había encantado todo lo que yo había estado diciendo hasta ese momento. |
The Commission had been saying for some time that the units in question were eligible for financial improvements. | La Comisión había estado diciendo durante algún tiempo que las unidades en cuestión reunían los requisitos para las mejoras financieras. |
The possibility of facing off against the PAC was the most remote, given what the polls had been saying. | Con el PAC era la posibilidad más remota, tomando en cuenta lo que habían dicho las encuestas. |
He said that the Panel's report had vindicated many of the things that the company had been saying over the years. | Agregó que el panel ha confirmado muchas de las cosas que la empresa ha dicho en los últimos años. |
Based on what staff had been saying about previous Forums, I anticipated very busy days filled with long hours and stress. | Basada en lo que el personal de AWID me había dicho sobre los foros anteriores, anticipé días muy ocupados de largas horas y mucho estrés. |
My daughter is a nurse—she had been saying that a lot of medical people believe that fibromyalgia is all in somebody's head. | Mi hija es una enfermera - ella había estado diciendo que muchas personas médicas creen que toda la fibromialgia está en la cabeza de alguien. |
We helped to draw the lines more clearly, as people had been saying opposed things and not really addressing the question. | Ayudamos a distinguir y entender las líneas más claramente, ya que las personas estaban diciendo cosas opuestas y que no correspondían a la cuestión. |
As I began to read bits and pieces, I was stunned at the similarity of the teachings to what the Cassiopaeans had been saying. | A medida que leía fragmentos, quedé asombrada ante la similitud entre las enseñanzas y lo que habían estado diciendo los Casiopeos. |
Several of the players had been saying for weeks that they would not attend the gathering, but this low turnout included more not attending than expected. | Varios de los jugadores habían dicho durante semanas que no asistirían al evento, pero la participación concreta estaba aún menos que lo esperado. |
He repeated what he had been saying since the start: he wanted to take part in the Dakar in each category and without delay. | Repitió entonces lo que viene pregonando desde el principio: pretende hacer el Dakar en todas las categorías sin demorarse lo más mínimo. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of say in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
