had been following
-había estado siguiendo
Past perfect progressiveconjugation offollow.There are other translations for this conjugation.

follow

I had been following for some years the editions of the magazine Polonia.
Desde hacía años yo seguía las ediciones de la revista Polonia.
The massive storm ripped me out of my matrix and blew away all connections with the destination I had been following.
La tormenta masiva rasgó mi matriz y arrancó todas mis conexiones con el destino hacia el cual me dirigía.
Garner had been following the Pentagon game plan of preserving the Baath state, quickly handing power to pro-U.S. exiles, and quickly leaving.
Garner siguió la estrategia del Pentágono de mantener al gobierno baathista, entregar el poder a los exilados pro Estados Unidos y retirarse pronto.
The most disturbing event, and the subject of our resolution, was the Maguindanao massacre, the assassination of 46 people who had been following the electoral convoy of the opposition candidate Mr Mangudadatu.
El suceso más alarmante, y el tema de nuestra resolución, es la masacre de Maguindanao, el asesinato de 46 personas que seguían la comitiva electoral del candidato de la oposición, señor Mangudadatu.
I could've sworn that guy had been following me.
Podría jurar que ese tipo me había estado siguiendo.
The shadow that had been following him moved quickly, recklessly.
La sombra que le había estado siguiendo se movió con rapidez e imprudencia.
UNRWA had been following closely the revival of the peace process.
El OPPS ha estado siguiendo de cerca la revitalización del proceso de paz.
I think that someone I had been following.
Creo que alguien me ha estado siguiendo.
It had been following along behind for the last 20 kilometres or so.
Me había estado siguiendo durante los últimos 20 kilómetros o algo así.
He thought someone had been following him home to his apartment every night.
Creía que alguien le estaba siguiendo de mi casa a su piso cada noche.
But what if all that time I had been following nothing?
Pero, ¿qué tal si durante todo ese tiempo, yo había seguido a la nada?
She had been following the developments in Egypt and other parts of the Middle East.
Había estado siguiendo la marcha de los acontecimientos en Egipto y otras partes del Medio Oriente.
Remarkable encounter with his deceased guru that he had been following for many years.
Encuentro destacable con su gurú, ya fallecido, al cual seguía desde hacía muchos años.
But if it had been following the odor plume, it would have come in from the other direction.
Pero si hubiera estado siguiendo la estela de olor habría llegado desde otra dirección.
The three had been following him.
Los tres [Gutres] lo habían seguido.
Nothing was stolen, but the doorman told me he'd noticed that a van had been following me.
No robaron nada, pero el portero me dijo que había visto una camioneta que me seguía.
He turned to one of the signalmen that had been following him since the battle began.
Se volvió hacia uno de los hombres de señales que le había estado siguiendo desde que empezó la batalla.
Someone should have told you where I live, and that he had been following me and watching me.
Alguien debe haber dicho donde vivo y que había sido en pos de mí y me mira.
While deforestation on Indigenous lands had been following a downward trend since 2008, it started surging again in 2017.
Si bien la deforestación en tierras indígenas había seguido una tendencia descendente desde 2008, comenzó a aumentar nuevamente en 2017.
There was an A & R representative from Universal Records in Canada that had been following our journey for quite some time.
Hubo un PR representante de Universal Records en Canadá que estuvo siguiendo nuestro viaje durante bastante tiempo.
Other Dictionaries
Explore the meaning of follow in our family of products.
Word of the Day
ink