hackneyed

That joke is so hackneyed, you owe me a drink.
Esa broma es tan trillada que me debes un trago.
Here, in this material world, you enjoy. It becomes hackneyed.
Aquí, en este mundo material, tu disfrute, se vuelve trillado.
And I do not care what it is trite and hackneyed.
Y no me importa lo que es trillado y manido.
It is not worthwhile to answer hackneyed ideas and arguments.
No merece la pena responder a tesis y argumentos trasnochados.
Therefore his life is never hackneyed, dull, or uninteresting.
Por lo tanto su vida nunca es trillada, aburrida o sin interés.
These councils can seem to someone hackneyed and banal.
Estos consejos pueden aparecer A alguien pegado y trivial.
Although it is a hackneyed statement, it is not far from the truth.
Aunque es una afirmación muy trillada, no está lejos de la realidad.
This means the topics of Krishna never become stale, hackneyed, or old.
Esto significa que los temas de Krishna nunca se vuelven viciados, trillados o viejos.
While this might sound hackneyed or mundane, it involves a highly complex procedure.
Aunque esto podría sonar trillada o mundanos, se trata de un procedimiento muy complejo.
You must voluntarily agree, not hackneyed, mechanical.
Debes aceptar voluntariamente, no trivialmente, de manera mecánica.
He had to repeat, with minor reservations, Zinoviev's hackneyed arguments.
Tuvo que repetir, con algunas reservas de importancia secundaria, los argumentos trillados de Zinoviev.
I feel a hackneyed phrase coming on.
Siento que una frase cliché está por venir.
The beauty of Krishna consciousness is that it never gets old or hackneyed.
La belleza de la conciencia de Krishna es que nunca envejece o se gasta.
This is a very hackneyed truth.
Es muy trillado verdad.
The question of author identity, or his/her condition, is a definitively hackneyed question.
La cuestión de la identidad del autor o su condición es una cuestión definitivamente trasnochada.
Maggie as Rick has learned that speech hackneyed to be repeated with some variations in all circumstances.
Maggie como Rick ha aprendido ese discurso desgastado para repetir con algunas variaciones en todas las circunstancias.
The game may seem very standard, especially given the rather hackneyed theme zombie uprising.
El juego puede parecer muy normal, sobre todo teniendo en cuenta la más trillada levantamiento tema zombie.
We are bored by the lack of productivity and stunned with routine and hackneyed ideas and procedures.
Nos aburrimos por la falta de productividad y aturdidos con las rutinarias y trilladas ideas y procedimientos.
The first, in my view, is the fact that many of the arguments have become hackneyed.
La primera, a mi entender, es el hecho de que los argumentos se han vuelto muy trillados.
We only need to implement those which are on the table, which are already boring and hackneyed.
Necesitamos solo poner en práctica las que están sobre la mesa, ya aburridas, y demasiado manoseadas.
Other Dictionaries
Explore the meaning of hackneyed in our family of products.
Word of the Day
to drizzle