haciendas
-las haciendas
Plural ofhacienda

hacienda

There are about forty haciendas in the country.
Existen alrededor de cuarenta haciendas en el país.
These haciendas always enjoy the enjoyment of water.
Estas haciendas siempre gozan del disfrute del agua.
At the moment there are 2 haciendas built in the area.
Actualmente existen 2 haciendas construidas en el área.
Cotton substantially altered the agricultural laborers' relationship with the haciendas.
El algodón alteró sustancialmente la relación de los obreros agrícolas con las haciendas.
Its major commercial industry was raising sugar cane on haciendas (plantations).
Su industria comercial importante levantaba la caña de azúcar en los haciendas (plantaciones).
Quite a few bourgeois haciendas had tunnels that connected them together.
Bastantes haciendas burguesas contaban con túneles que las conectaban.
Other haciendas are museums, providing a glimpse into former colonial times.
Otras haciendas son museos, que proveen un vistazo a las pasadas épocas coloniales.
Some small towns and cities economies gravitate around their big haciendas.
Las economías de algunos pequeños pueblos y ciudades gravitan alrededor de sus grandes haciendas.
Heritage The hideaways of royalty, ancient monasteries and new world haciendas.
Patrimonio Los escondites de la realeza, los monasterios antiguos y las modernas haciendas.
Some of these haciendas in the Guayas province are now open for tourists.
Algunas de estas haciendas en la provincia de Guayas están ahora abiertas para turistas.
Santa Rosa was one of the first great cattle haciendas of the region.
Santa Rosa fue una de las primeras grandes haciendas ganaderas de la región.
These products grow in exuberant extensive haciendas in the coast.
Estos productos crecen en haciendas exuberantes y extensas a lo largo de la costa.
Day trips or longer stays at haciendas are permanently offered.
Un día de tour o estancias más largas en las haciendas se ofrecen permanentemente.
The plantation owners needed a workforce for their haciendas.
Los dueños de plantaciones necesitaban fuerza de trabajo para hacer producir sus haciendas.
Walk through the corridors and empty rooms of old mining haciendas and cattle ranches.
Camina por los corredores y estancias vacías de antiguas haciendas mineras y ganaderas.
And in haciendas, the property line is all important.
En las haciendas lo más importante son los linderos.
During the revolution of 1910-1920, most of the haciendas were burned and destroyed.
Durante la revolución de 1910-1920, la mayor parte de las haciendas fueron quemadas y destruídas.
There are churches, chapels, haciendas, calvaries, and some bridges that ought to be preserved.
Afuera tenemos iglesias, capillas, haciendas, calvarios y algunos puentes que se deben conservar.
The plantation owners had already directly pressured some to abandon the haciendas.
Algunos habían sido presionados directamente por sus patrones para que abandonaran las haciendas.
In the large expropriated haciendas, large production cooperatives were set up by the Government.
En las haciendas mayores expropiadas se establecieron grandes cooperativas de producción.
Other Dictionaries
Explore the meaning of hacienda in our family of products.
Word of the Day
to drizzle