la hacienda
-the estate
See the entry for hacienda.

hacienda

Es probablemente la hacienda colonial mejor conservado en Potosí.
It is probably the best colonial hacienda preserved in Potosi.
Estaba la hacienda de Volkswagen y otras de otras multinacionales.
There was the Volkswagen farm and those of other multinationals.
La Clementina es la hacienda más grande del Ecuador y del mundo.
Clementina is the biggest farm in Ecuador and the world.
La estabilización de la hacienda pública constituye un reto importante e inmediato.
The stabilisation of public finances is a major and immediate challenge.
Él trabaja tiempo completo en la hacienda de Thompson.
He works fulltime at the Thompson farm.
¿En qué parte de la hacienda está?
What part of the hacienda is she kept?
Con el paso de los años quedó la hacienda Q`ente como unidad inmobiliaria.
Over the years, the Q`ente hacienda took possession of the property.
Como puedes ver, movemos a todos fuera de la hacienda.
As you can see, move to all outside the hacienda.
Zapata vino a la hacienda con solamente diez soldados.
Zapata came to the hacienda with only ten soldiers.
Neruda permaneció aproximadamente 2 meses en la hacienda de Hueinahue.
Neruda stayed at the Hueinahue ranch for approximately 2 months.
La construcción de la hacienda inició en el siglo XVI.
The construction of the hacienda began in the 16th century.
Y entonces serás el amo de la hacienda del Immensee.
And then you'll be master of the Immensee estate.
Voloshin ha entregado la hacienda a la Unión de los escritores.
Voloshin has transferred the manor to the Union of writers.
Ella viene desde Recife para descansar en la hacienda.
She's coming from Recife to rest at the farm.
Todos estos fueron los líderes más de la hacienda del rey David.
All these were leaders over the substance of king David.
Todas las habitaciones tienen vistas del volcán y de la hacienda.
All rooms have views of the volcano and the Hacienda.
El casco de la hacienda fue quemado durante la guerra civil.
The hull of the ranch was burned during the civil war.
Todos estos eran príncipes de la hacienda del rey David.
All these were the rulers of the substance of king David.
Ponlos en la caja fuerte cuando llegues a la hacienda.
Put them in the safe when you get to the plantation.
Todos estos eran intendentes de la hacienda del rey David.
All these were the rulers of the substance of king David.
Word of the Day
cliff