hacerse ilusiones

También trata sobre la vaga esperanza y hacerse ilusiones.
It is also about idle hope and wishful thinking.
No hay que hacerse ilusiones sobre el PS.
There should be no illusions about the PS.
No hay que hacerse ilusiones: obtuvimos una moratoria sin plazo fijo.
Let there be no illusions; we have received an undated moratorium.
Sin embargo, no hay que hacerse ilusiones.
However, there should be no illusions.
Pero eso es probablemente hacerse ilusiones.
But that's probably wishful thinking.
En fin, no hay que hacerse ilusiones: Este proceso abre un combate de largo aliento.
Finally, we should have no illusions: this process opens a long-term struggle.
Bueno, tal vez siempre creer en lo malo, tal vez eso también sea hacerse ilusiones.
Well, maybe always believing the bad, maybe that's wishful thinking, too.
Bagdad no debería hacerse ilusiones.
Baghdad should have no illusions.
Eso puede ser hacerse ilusiones.
That may be wishful thinking.
No hay que hacerse ilusiones.
There is no room for illusions.
Eso es hacerse ilusiones.
That is wishful thinking.
Esto es hacerse ilusiones.
That is wishful thinking.
Es solo hacerse ilusiones.
It's just wishful thinking.
Pero no hay que hacerse ilusiones sobre la voluntad de cooperación de los sectores dominantes en este tipo de negociaciones.
We cannot delude ourselves about the willingness of the dominant sectors to cooperate in this kind of negotiation.
El interés personal, la política, la economía, la falta de visión en el futuro, hacerse ilusiones y otros factores, se interponen.
Self-interest, politics, economics, short-sightedness, wishful thinking, and other factors often get in the way.
No hay que hacerse ilusiones de que el pueblo congoleño pueda cumplir por sí solo esa tarea colosal.
There should be no illusion that the Congolese people will be able to carry out that colossal task on their own.
Muchos de ustedes, conversando conmigo o con camaradas míos, más de una vez caracterizaron a Stalin sin hacerse ilusiones.
Many of you, in conversations with me or with persons near to me, evaluated Stalin more than once and without illusions.
La comunidad internacional no debe hacerse ilusiones sobre la posibilidad de avances en las próximas conversaciones técnicas en Estambul el 3 de julio.
The international community should have no illusions over the prospect of breakthroughs at the upcoming technical talks in Istanbul on July 3rd.
Esta perspectiva no es para hacerse ilusiones, es como muchos de los huéspedes y clientes describen el efecto de la Infinity Solo Pool por Inviion®.
This scenario is not wishful thinking, it is how many guests and clients describe the effect of the Infinity Solo Pool by Inviion®.
La Rusia de Stalin, era mucho más débil que los EEUU (lo que llevó a la izquierda a hacerse ilusiones sobre su carácter más pacífico).
Stalin's Russia was much weaker than the U.S. (which led to illusions on the left that it was more peaceful).
Word of the Day
mummy