hacer falta que

Va a hacer falta que lo haga volver la semana próxima
I'll just have to have him come back next week.
Pero no va a hacer falta que nademos.
But you won't have to.
Pero va a hacer falta que los dos lo queramos de verdad para que funcione.
But it's gonna take both of us to really want this for it to work.
Para tener un aspecto genial en cualquier tipo de celebración, más o menos formal, no hacer falta que te dejes todo el presupuesto en un outfit de escándalo.
To look great in any type of celebration, more or less formal, not to need that you leave the entire budget in an outfit of scandal.
Durante la fase inicial podría hacer falta que el laboratorio comunitario de referencia proporcionara asistencia técnica a los Estados miembros que estuvieran utilizando el modelo para evaluar sus propios programas de vigilancia.
In an initial stage, expert assistance from the CRL might also be needed when Member States are using the model in the assessment of their own surveillance programmes.
Word of the Day
squid