hacer escala

La única manera de llegar es hacer escala en Chumphon.
The only way to get there is to stop in Chumphon.
Otra opcion es hacer escala en Potosi y cambiar de bus.
Other option is with stop in Potosi and change bus.
Para llegar a Tortola desde Europa es recomendable hacer escala en Puerto Rico (SJU).
To get to Tortola from Europe it is advisable to stop in Puerto Rico (SJU).
Una posibilidad es hacer escala en Bangkok.
You can however make a stop in Bangkok.
Los peregrinos que regresen al sur de la Península tendrán que hacer escala en Madrid.
Pilgrims returning south of the Peninsula will have to make a stop in Madrid.
El segundo viaje de instrucción del Unión fue el primero en hacer escala en Europa.
The Union's second training trip was the first to make a stop in Europe.
¿Planea hacer escala en Seúl?
Planning a stop-over in Seoul?
Estamos llegando a Dhaka, en un vuelo que nos ha hecho hacer escala en Kuala Lumpur.
Now we are arriving in Dhaka, in a plane that we boarded in Kuala Lumpur.
Tras hacer escala en Las Palmas, la semana pasada el buque BGP Prospector zarpó hacia América del Sur.
After a stopover in Las Palmas, the BGP Prospector vessel headed towards South America last week.
Puede quedarse en la entrada, hacer escala en el plato principal o ir directo al postre.
You can stop at the appetizer, connect with the main dish, or go directly to dessert.
Este moderno y práctico hotel es ideal para viajeros de negocios o para quien debe hacer escala en Manchester.
This modern and practical hotel is ideal for business travelers or those who must make a stop in Manchester.
No hay vuelos directos desde esas mismas ciudades con AirAsia, la única posibilidad es hacer escala en Bangkok.
There are no direct flights from the same cities with AirAsia, your only option would be to make a stop in Bangkok.
Llegué a Canadá un 4 de Mayo a las 10 de la mañana luego de hacer escala en Washington.
I Arrived to Canada on May 4th at 10:00 am after a layover in Washington DC.
También tiene programado hacer escala en Panamá, Nicaragua, El Salvador, Perú, Ecuador, Colombia, Haití, Trinidad y Tobago, Guyana y Surinam.
It is also scheduled to stop in Panama, Nicaragua, El Salvador, Peru, Ecuador, Colombia, Haiti, Trinidad and Tobago, Guyana, and Suriname.
Lo mismo le ocurre a los funcionarios de las Naciones Unidas que deben hacer escala en los Estados Unidos cuando viajan a terceros países.
This equally applies to United Nations staff who must transit through the United States on travel to third countries.
En 2003 194.000 turistas llegaron por vía aérea y otros 256.000 visitantes llegaron por mar, aunque solo para hacer escala en las islas.
Air arrivals reached 194,000 in 2003 and stop-over arrivals by boats accounted for a further 256,000 visitors.
Si vienes de Europa o los EUA, es probable que tengas que hacer escala en uno de estos aeropuertos para llegar a Cairns.
If you are coming from Europe or the USA, you will likely have to connect through one of these airports to reach Cairns.
El capitán de un buque pesquero de una Parte no contratante solo podrá hacer escala en un puerto designado de acuerdo con el artículo 23.
The master of a non-Contracting Party fishing vessel may only call into a port designated in accordance with Article 23.
Los estudios, que también disponen de baño privado y zona de cocina, tienen todo lo necesario para hacer escala en la ciudad o para una estancia más larga.
With a private bathroom and kitchenette, our studios have everything needed for a city stopover or a longer-term stay.
Usted ha comprado una licencia de navegación, pero que aún no están lo suficientemente seguro para alquilar un yate y hacer escala en puertos extranjeros?
You have purchased a navigation license, but who are not yet safe enough to charter a yacht and to call at foreign ports?
Word of the Day
ink