hacer escala
- Examples
La única manera de llegar es hacer escala en Chumphon. | The only way to get there is to stop in Chumphon. |
Otra opcion es hacer escala en Potosi y cambiar de bus. | Other option is with stop in Potosi and change bus. |
Para llegar a Tortola desde Europa es recomendable hacer escala en Puerto Rico (SJU). | To get to Tortola from Europe it is advisable to stop in Puerto Rico (SJU). |
Una posibilidad es hacer escala en Bangkok. | You can however make a stop in Bangkok. |
Los peregrinos que regresen al sur de la Península tendrán que hacer escala en Madrid. | Pilgrims returning south of the Peninsula will have to make a stop in Madrid. |
El segundo viaje de instrucción del Unión fue el primero en hacer escala en Europa. | The Union's second training trip was the first to make a stop in Europe. |
¿Planea hacer escala en Seúl? | Planning a stop-over in Seoul? |
Estamos llegando a Dhaka, en un vuelo que nos ha hecho hacer escala en Kuala Lumpur. | Now we are arriving in Dhaka, in a plane that we boarded in Kuala Lumpur. |
Tras hacer escala en Las Palmas, la semana pasada el buque BGP Prospector zarpó hacia América del Sur. | After a stopover in Las Palmas, the BGP Prospector vessel headed towards South America last week. |
Puede quedarse en la entrada, hacer escala en el plato principal o ir directo al postre. | You can stop at the appetizer, connect with the main dish, or go directly to dessert. |
Este moderno y práctico hotel es ideal para viajeros de negocios o para quien debe hacer escala en Manchester. | This modern and practical hotel is ideal for business travelers or those who must make a stop in Manchester. |
No hay vuelos directos desde esas mismas ciudades con AirAsia, la única posibilidad es hacer escala en Bangkok. | There are no direct flights from the same cities with AirAsia, your only option would be to make a stop in Bangkok. |
Llegué a Canadá un 4 de Mayo a las 10 de la mañana luego de hacer escala en Washington. | I Arrived to Canada on May 4th at 10:00 am after a layover in Washington DC. |
También tiene programado hacer escala en Panamá, Nicaragua, El Salvador, Perú, Ecuador, Colombia, Haití, Trinidad y Tobago, Guyana y Surinam. | It is also scheduled to stop in Panama, Nicaragua, El Salvador, Peru, Ecuador, Colombia, Haiti, Trinidad and Tobago, Guyana, and Suriname. |
Lo mismo le ocurre a los funcionarios de las Naciones Unidas que deben hacer escala en los Estados Unidos cuando viajan a terceros países. | This equally applies to United Nations staff who must transit through the United States on travel to third countries. |
En 2003 194.000 turistas llegaron por vía aérea y otros 256.000 visitantes llegaron por mar, aunque solo para hacer escala en las islas. | Air arrivals reached 194,000 in 2003 and stop-over arrivals by boats accounted for a further 256,000 visitors. |
Si vienes de Europa o los EUA, es probable que tengas que hacer escala en uno de estos aeropuertos para llegar a Cairns. | If you are coming from Europe or the USA, you will likely have to connect through one of these airports to reach Cairns. |
El capitán de un buque pesquero de una Parte no contratante solo podrá hacer escala en un puerto designado de acuerdo con el artículo 23. | The master of a non-Contracting Party fishing vessel may only call into a port designated in accordance with Article 23. |
Los estudios, que también disponen de baño privado y zona de cocina, tienen todo lo necesario para hacer escala en la ciudad o para una estancia más larga. | With a private bathroom and kitchenette, our studios have everything needed for a city stopover or a longer-term stay. |
Usted ha comprado una licencia de navegación, pero que aún no están lo suficientemente seguro para alquilar un yate y hacer escala en puertos extranjeros? | You have purchased a navigation license, but who are not yet safe enough to charter a yacht and to call at foreign ports? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.