hace daño

Si un hombre te hace daño, ser paciente con él.
If a man harms you, be patient with him.
Sabes, nunca hace daño tener un famoso que te apoye.
You know, it never hurts to have a celebrity endorser.
Pero si quieres una, no hace daño tener la otra.
But if you want one, it doesn't hurt to have the other.
Un pequeño juguete aquí o allá no hace daño a nadie.
A little toy here or there never hurt anyone.
Y una bella esposa nunca hace daño a la campaña.
And a beautiful new wife never hurt a campaign.
Un poco abrumadora, pero eso nunca hace daño a nadie, ¿verdad?
A little overpowering, but that never hurt anyone, right?
Nuestra orden no hace daño a otros a menos que sea necesario.
Our order does not harm others unless it is necessary.
No hace daño seguir los consejos de la lista.
It does not hurt to follow the tips on the list.
Nisarga Kriya: Admiración de cosas que hace daño o unrighteous.
Nisarga Kriya: Admiration of hurtful or unrighteous things.
El hecho de que no puedas recuperarte te hace daño.
The fact that you can't recover makes you damaged goods.
Naturalmente, no hace daño que tenga su propia isla.
Course, it doesn't hurt he's got his own island.
Sin duda que un poco de liberalismo no hace daño.
Surely a touch of liberality would do no harm.
Sí, bueno, nunca hace daño pensar en el futuro.
Yes, well, never hurts to think about the future.
Y su familia hace daño a gente por dinero.
And his family hurts people for money.
Solo vamos a asegurarnos de que no se hace daño, señora.
Just gonna make sure you don't hurt yourself, ma'am.
Esto me hace daño ¡que tu existas en este mundo!
It hurts me that you exist in this world!
No hace daño aferrarte a algunas cosas de tu pasado.
It doesn't hurt to hang on to some things from your past.
Sin embargo, el cuidado de tu aspecto físico no hace daño.
However, taking care of your physical side never hurt.
Y cuando Josh hace daño a la gente, lo hace a propósito.
And when Josh hurts people, he does it on purpose.
Pero no es el lugar lo que me hace daño.
But it's not the place that hurt me.
Word of the Day
toast