hacía sol
- Examples
¿Y cómo sabes que no hacía sol? | What do you mean there's no sun? |
No hacía sol, y he decidido que mañana por la mañana volveré a visitar la ciudad a ver si puedo hacer alguna foto interesante. | It was not sunny, and I have decided that tomorrow I will visit the city again in the morning to see if I can make any interesting photo. |
Tuvimos buen tiempo toda la semana. Casi 80 grados y hacía sol. Estuvo estupendo. | We had fine weather all week. High 70s and sunny. It was lovely. |
Hacía sol pero había viento. | It was a sunny day but it was windy. |
Absorben el sol. Incluso, ellas voltean sus caras hacia sol. Y así, ustedes, Mis Amados, volteen sus divinos rostros hacia el sol. | They even turn their faces to the sun. And so, you, My beloveds, turn your divine faces to the sun. |
El día era espléndido, hacía sol pero no calor. | The day was splendid, was sun but not heat. |
Cuando hacía sol, los coches brillaban como el oro. | When it was sunny and the cars gleamed like gold. |
El día que llegamos hacía sol y la plaza estaba medio vacía. | On the day we arrived, the afternoon was sunny in the plaza. |
Al día siguiente, hacía sol. | The next morning, the sun was shining. |
Allí siempre hacía sol. Sí, el baño en el Támesis no es muy agradable en invierno. | Yes, it's never very agreeable in the Thames Valley during the winter. |
Era mediodía y hacía sol con claridad, cuando de repente un relámpago cortó el aire - después otro. | It was noon on a clear, sunny day, when suddenly a flash of lightening cut the air - then another. |
Cogía una linterna como esta, y, si hacía sol, un espejo. Le enviaba un mensaje. | I used to take a torch like this or, if it was a sunny day, a mirror, and I would flash a message. |
Los enamorados se citaban en la Vijećnica, en la sala de lectura cuando llovía, en los mármoles del vestíbulo de entrada cuando hacía sol. | When it rained, they met in the reading room; when the sun shone, they met in the resplendent marble entranceway. |
Al llegar me di cuenta de que hacía un frío espantoso, al menos para la poca ropa que llevaba: en mi casa hacía sol, lo que provocó que me equivocara vistiéndome veraniegamente. | Arriving there I realized it was awfully cold, at least for what I was wearing: at home it was sunny, which mistook me, making me to dress for summer. |
Por la noche, o al final de la tarde (todavía hacía sol) fuimos con unos cuantos del grupo a escuchar unos conciertos al aire libre, pues aquel fin de semana había un festival de música en Tampere. | In the evening, or in the end of the afternoon (still it was sunny) we went with a few of the group to listen to some free air concerts, that the purpose of week there was a festival of music in Tampere. |
Por la mañana hacía sol pero el cielo ahora está nublado. | It was sunny this morning but the sky is cloudy now. |
Ayer hacía sol y por esto se me quemó. | It was sunny yesterday and that's why I'm sunburned. |
Experimenté frío en la cima de la montaña, aunque hacía sol. | I felt cold at the top of the mountain, even though it was sunny. |
No llevé paraguas porque hacía sol cuando salí de casa. | I didn't bring an umbrella because it was sunny when I left my house. |
Estacionamos el coche donde hacía sol, así que estaba muy cálido cuando volvimos. | We parked the car where it was sunny, so it was very warm when we came back. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
