habremos completado
-we will have completed
Future perfectnosotrosconjugation ofcompletar.

completar

Ya hemos iniciado los trabajos en comisión, pero no los habremos completado para el segundo período parcial de sesiones de mayo.
We have begun our work in committee, but we shall not be ready by the second May part-session.
Si seguimos así, al final del día no habremos completado nuestra agenda.
Otherwise, at the end of the day, our agenda would be totally out of place.
Solo quedan por votar cuatro enmiendas, tras lo cual habremos completado las 443.
Mr Elles, there are only four amendments left to vote on, then we will have completed the 443.
Pero si no hay ningún imprevisto, mañana llegaremos a la costa mediterránea (Menton), y ¡habremos completado la ruta!
But if there is no problem, tomorrow we will reach the Mediterranean coast (Menton), and we will have completed the challenge!
A partir de este punto, habremos completado nuestro viaje a través del Portal 11:11 para entrar en el Corazón de AN.
From this point onwards, we have completed our journey through the 11:11 Doorway and can now enter the Heart of AN.
Una vez que nos hayamos desplazado por el conducto ¿quiere decir que habremos completado lo que vinimos a hacer, es decir, anclar la frecuencia?
Once we have moved through the conduit does that mean we have completed what we came here to do, and that is anchor the frequency?
Hacia el final del bienio tendremos tres años y medio de experiencia en la inscripción en CHIP, y también habremos completado otra sesión legislativa.
By the end of the biennium we will have had three and a half years of CHIP enrollment experience and also will have completed another legislative session.
En el correo electrónico, haz click en el enlace para ir a la pantalla de inicio de sesión, en la que nosotros habremos completado tu nombre de usuario de forma automática.
In the email, click the link to go to the login screen, where we'll automatically fill in your username.
Con la liberalización del cabotaje en el transporte de mercancías, el 1 de julio de 1998 habremos completado en este sector las condiciones del mercado interior y existirá un acceso ilimitado al mercado en toda la Unión.
With the end of the restrictions on cabotage on 1 July 1998, the conditions for the internal market will be complete in this sector, and there will be unrestricted access to the market throughout the Union.
Antes de la reunión del Consejo de Asuntos Generales y del Consejo de Agricultura que tendrá lugar dentro de menos de dos semanas habremos completado en los órganos del Consejo y en los Consejos un primer examen de todos los elementos esenciales para un posterior compromiso global.
By the time of the General Affairs Council and Agriculture Council in just under a fortnight's time we will have had a first run-through of all the major components of the global compromise to be reached by the Council bodies and Councils.
Habremos completado la ingeniería inversa del cerebro humano, 1.000 dólares de computación serán mucho más potentes que el cerebro humano en términos de capacidad básica cruda.
We'll have completed the reverse-engineering of the human brain, 1,000 dollars of computing will be far more powerful than the human brain in terms of basic raw capacity.
Word of the Day
to cluck