quedar
Si hubiéramos hecho más, quizá te habrías quedado. | If we had done more, perhaps you would have stayed. |
Si te hubiera dicho la verdad, ¿te habrías quedado? | If I'd told you the truth, would you have stayed? |
Si lo supieras, te habrías quedado en Tokio. | If you did, you'd have stayed in Tokyo. |
Si no, jamás habrías quedado conmigo a solas. | If you didn't, you never would have come here alone. |
Si hubiera sabido la verdad sobre mí No te habrías quedado. | If you had known the truth about me you wouldn't have stayed. |
Si te lo hubiera dicho antes no te habrías quedado. | If I told you earlier you would have gone away. |
¿Te habrías quedado aquí si no te hubiera ofrecido dinero? | Would you have stayed here if it wasn't for my offer of money? |
Si fueses capaz de controlar tus instintos, te habrías quedado en el cosmos. | If you were able to control your instincts, you would have stayed in space. |
Si eso fuera mínimamente verdad, te habrías quedado fuera de mi vida. | If that were even close to being true, you would have stayed out of my life. |
Te habrías quedado con la mujer. | You would have had the woman. |
¿Crees que te habrías quedado en la Galactica o crees que te habrías instalado? | Do you think you would have stayed on Galactica, or do you think you would have settled? |
Si el bebé fuera tuyo, ¿te habrías quedado? | So... if the baby was yours, you, you would have stayed? I don't know. |
Pensé que te habrías quedado sentada alguna vez. Oh, no, me seco lo antes posible. Pero Emily se queda sentada, hasta que toda el agua se ha ido. | Oh, no, i can't dry myself fast enough, but emily sits there, till the water's all gone. |
Si hace 10 años hubieras estado aquí, parada justo aquí y mirando hacia arriba, a las luces, a esa vista, habrías quedado perplejo. | If you had been here ten years ago and standing out here and looking up there at the lights and the view, you would have been astounded. |
Algunas cosas no pueden ser convertidas en una fórmula, porque en ese punto, te habrías quedado fuera de lo que querías desentrañar y, así, lo pierdes. | Some things cannot be made into a formula, for, at that point, you would have gotten outside what you wished to sort out and, so, lost it. |
Se que no te habrias quedado conmigo. | I know that you would not have stayed with me. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.