habrían realizado
Conditional perfectellos/ellas/ustedesconjugation ofrealizar.

realizar

Alegan que a pesar de existir indicios sobre la ubicación del resto de los cadáveres, no se habrían realizado las diligencias necesarias para llevar adelante nuevas exhumaciones.
They allege that even though there are indicia suggesting the location of the other corpses, the steps needed to perform new exhumations had not been taken.
De conformidad con la información recibida, el 5 de febrero las fuerzas de seguridad panameñas habrían realizado operativos a fin de desbloquear la carretera.
According to information received, on February 5th the security forces of Panama conducted an operation in order to lift the blockade of the highway.
Ellos finalmente habrían realizado el sueño de los judíos por miles de años—ser capaces de vivir bajo el gobierno de su Mesías en un estado maravillosos de paz y tranquilidad.
They will have finally realized the dream of Jews for thousands of years--being able to live under the rule of their Messiah in a wonderful state of peace and tranquility.
Antes, esas operaciones se habrían realizado normalmente entre miembros de un sistema cerrado, lo que suponía una cierta garantía de autenticidad de la otra parte y del carácter lícito de la operación.
In the past, such transactions would have commonly occurred through membership in a closed system in which there was a certain assurance of the authenticity of the counterparty and its legitimacy.
Presuntamente las fuerzas de seguridad habrían utilizado bombas lacrimógenas y spray pimienta y habrían realizado disparos al aire para amedrentar y desplazar a las familias que habitaban las fincas desde el mes de julio de 2012.
The security forces presumably used tear gas and pepper spray and fired shots into the air to frighten and dislodge the families who had been living on the farms since July 2012.
Alegan que no han sido escuchados ni debida ni oportunamente, y que a pesar del transcurso de los meses no se habrían realizado las diligencias solicitadas para aclarar el caso.
They contend that they have not been heard either appropriately or in a timely manner, and that despite the passing of months the procedures requested by them to clarify the facts of the case have not been carried out.
Mientras se renueva el edificio de la Asamblea General, las instalaciones temporales en los locales provisionales podrán dar cabida a todas las reuniones que se habrían realizado en el edificio de la Asamblea General, en ese período.
While the General Assembly Building is under renovation, the temporary facilities in the swing space will be able to accommodate all meetings that would have been held in the General Assembly Building at that time.
Según el cronograma del jueves entre British Airways y Gatwick entre British Airways y British Airways, se habrían realizado dos fiestas de vuelos, pero de acuerdo con el anuncio de la tarde sobre información de vuelos del aeropuerto, ambos fueron cancelados.
According to Thursday's schedule between British Airways and Gatwick between British Airways and British Airways, two flight parties would have been running, but according to the afternoon announcement of airport flight information, both were canceled.
Un compromiso exclusivamente en materia de desembolsos presupuestarios hace poco predecibles las cantidades de exportación, mientras que un compromiso solo sobre cantidades podría dar lugar a que se efectuasen exportaciones subvencionadas que, de no ser por el apoyo presupuestario, no se habrían realizado.
A commitment on budgetary outlay alone provides little predictability on export quantities, while a commitment on quantity alone could lead to subsidized exports taking place that would otherwise have not taken place but for the budgetary support.
Otros mundos eran posibles, pero ellos habrían realizado menos continuidad.
Other worlds were possible, but they would have realized less continuity.
Medidas que se habrían realizado en cualquier caso
Measures which would have been carried out in any event
Sin este apoyo ciudadano, las reformas nunca se habrían realizado.
Without this citizen support, the reforms would never have come into being.
Si esto fuera algo bueno, lo habrían realizado antes que nosotros.
If it were something good they would have done it before us.
Si estuvieran hoy aquí, quizá incluso habrían realizado otra guerra.
If they were here today, maybe they would even go into another war.
También se habrían realizado secuestros en Irán, Iraq, Somalia y Sudán.
Other initial seizures took place in Iran, Iraq, Somalia, and Sudan.
Al parecer las detenciones se habrían realizado sin órdenes individuales de captura.
Apparently, the detentions were made without individual warrants.
Los agentes de las fuerzas de seguridad también habrían realizado filmaciones en las oficinas de Mohammed Saleh El Bejadi.
The security force agents also reportedly filmed the inside of Mohammed Saleh El Bejadi's office.
Por ello, hay que comprobar si las inversiones en cuestión no se habrían realizado sin ayudas estatales.
Therefore, it needs to be verified that the investment concerned would not have been undertaken without any State aid.
Los hackers habrían publicado entonces este listado, junto a los comentarios que habrían realizado en la red.
The hackers then published the list of the subscribers, along with comments made by them on the internet.
Las empresas de este tipo en Alemania habrían realizado sus propias inversiones sin ninguna ayuda estatal, y con gran riesgo.
Enterprises of this type in Germany have had to undertake investment with no State aid and at considerable risk.
Word of the Day
to dive