habríamos conseguido
-we would have got
Conditional perfectnosotrosconjugation ofconseguir.

conseguir

Podemos afirmar que si logramos el objetivo del 1 % anual de eficiencia energética, habríamos conseguido alrededor del 50 % de los objetivos de Kyoto para la Unión Europea.
We can indicate that if the target of 1% per year of energy efficiency were achieved, we could save around 50% of the European Union’s Kyoto goals.
No habríamos conseguido llegar tan lejos si Phoenix Solar no hubiera tenido socios fuertes en ambos lados; es decir, tanto fabricantes de renombre como socios de distribución desde hace ya muchos años.
Phoenix Solar wouldn't be as successful as it is today if it were not for strong partners on both sides: high-profile manufacturers and sales partners of many years' standing.
Si me hubieses dicho antes que era el proximo, al menos habriamos conseguido mi oro.
If you had told me earlier that it's his turn, then I would at least get my gold.
Si no, nunca habríamos conseguido al hombre detrás de esto.
Otherwise, we'd never have gotten the man behind it.
Si no hubieras fingido estar embarazada, no habríamos conseguido esto.
If you hadn't pretended to be pregnant, we wouldn't have achieved this.
Solo pensé que después de tanto tiempo habríamos conseguido algo.
I just thought, after all this time we would've achieved something.
Si fuera otra cosa, habríamos conseguido 20 años.
If it was flake, we would've gotten 20 years.
Habría sido duro, pero lo habríamos conseguido.
It would've been tough, but we could've made it.
Señor Dunne, muchas gracias. Sin usted no lo habríamos conseguido.
Mr. Dunne, we couldn't have done it without you.
Si no fuera por ella, no habríamos conseguido a Margot en el tiempo.
If it wasn't for her, we wouldn't have gotten to Margot in time.
Lo habríamos conseguido, tú y yo.
We could've made it, you and me.
No lo habríamos conseguido sin ti.
We couldn't have done it without you.
Si no le hubiera dicho que somos activos, nunca habríamos conseguido la casa.
If I hadn't told him you were active, we'd never have got the cottage.
Sin ti no lo habríamos conseguido.
Without you we couldn't have succeeded.
Han, sabes, de no ser por ti, nunca lo habríamos conseguido.
Han, you know, if it weren't for you, we would have never gotten this done.
Sin embargo, no lo habríamos conseguido por la presión agresiva y desinformada de la industria.
However, due to aggressive and uninformed lobbying from the industry we would not have gained it.
Tengo que decir que sin su trabajo y su ayuda no lo habríamos conseguido.
I have to say that without their work and their help, we would not have achieved this.
No lo habríamos conseguido.
We wouldn't have had that.
Quiero decir, no habríamos conseguido pasar la primer cita si no te hubieras caído de mi terraza.
I mean, we wouldn't have gotten past the first date if you hadn't fallen off my deck.
Hiciste bien. Si no te hubieras escondido... nunca lo habríamos conseguido. Pero nunca lo habría sabido.
Quite right, because if you hadn't we wouldn't have had this.
Word of the Day
riddle