conseguir
Podemos afirmar que si logramos el objetivo del 1 % anual de eficiencia energética, habríamos conseguido alrededor del 50 % de los objetivos de Kyoto para la Unión Europea. | We can indicate that if the target of 1% per year of energy efficiency were achieved, we could save around 50% of the European Union’s Kyoto goals. |
No habríamos conseguido llegar tan lejos si Phoenix Solar no hubiera tenido socios fuertes en ambos lados; es decir, tanto fabricantes de renombre como socios de distribución desde hace ya muchos años. | Phoenix Solar wouldn't be as successful as it is today if it were not for strong partners on both sides: high-profile manufacturers and sales partners of many years' standing. |
Si me hubieses dicho antes que era el proximo, al menos habriamos conseguido mi oro. | If you had told me earlier that it's his turn, then I would at least get my gold. |
Si no, nunca habríamos conseguido al hombre detrás de esto. | Otherwise, we'd never have gotten the man behind it. |
Si no hubieras fingido estar embarazada, no habríamos conseguido esto. | If you hadn't pretended to be pregnant, we wouldn't have achieved this. |
Solo pensé que después de tanto tiempo habríamos conseguido algo. | I just thought, after all this time we would've achieved something. |
Si fuera otra cosa, habríamos conseguido 20 años. | If it was flake, we would've gotten 20 years. |
Habría sido duro, pero lo habríamos conseguido. | It would've been tough, but we could've made it. |
Señor Dunne, muchas gracias. Sin usted no lo habríamos conseguido. | Mr. Dunne, we couldn't have done it without you. |
Si no fuera por ella, no habríamos conseguido a Margot en el tiempo. | If it wasn't for her, we wouldn't have gotten to Margot in time. |
Lo habríamos conseguido, tú y yo. | We could've made it, you and me. |
No lo habríamos conseguido sin ti. | We couldn't have done it without you. |
Si no le hubiera dicho que somos activos, nunca habríamos conseguido la casa. | If I hadn't told him you were active, we'd never have got the cottage. |
Sin ti no lo habríamos conseguido. | Without you we couldn't have succeeded. |
Han, sabes, de no ser por ti, nunca lo habríamos conseguido. | Han, you know, if it weren't for you, we would have never gotten this done. |
Sin embargo, no lo habríamos conseguido por la presión agresiva y desinformada de la industria. | However, due to aggressive and uninformed lobbying from the industry we would not have gained it. |
Tengo que decir que sin su trabajo y su ayuda no lo habríamos conseguido. | I have to say that without their work and their help, we would not have achieved this. |
No lo habríamos conseguido. | We wouldn't have had that. |
Quiero decir, no habríamos conseguido pasar la primer cita si no te hubieras caído de mi terraza. | I mean, we wouldn't have gotten past the first date if you hadn't fallen off my deck. |
Hiciste bien. Si no te hubieras escondido... nunca lo habríamos conseguido. Pero nunca lo habría sabido. | Quite right, because if you hadn't we wouldn't have had this. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.