Possible Results:
habría reaccionado
-I would have reacted
Conditional perfectyoconjugation ofreaccionar.
habría reaccionado
-he/she/you would have reacted
Conditional perfectél/ella/ustedconjugation ofreaccionar.

reaccionar

¿Cómo habría reaccionado el gobierno planetario?
How would the planetary government react?
De lo contrario no habría reaccionado como si con él se pretendiera imponer algo a los países como tales.
If he had done, he would not have been able to talk as if things were being imposed on individual countries.
Si, como pretende el portavoz de la ONG, esas poblaciones hubieran sido víctimas de matanzas, esto se sabría y la comunidad internacional ya habría reaccionado.
If those people had been victims of massacres, as suggested by the NGO spokesperson, the international community would have learnt of such acts and responded accordingly.
Me acusa, por ejemplo –y en el Parlamento nacional belga habría reaccionado de inmediato con una intervención por alusiones personales–, de proteger intereses económicos belgas.
You accuse me, for example – and if we were in the Belgian national Parliament I would have immediately reacted by appealing to the Rules of Procedure in order to respond to personal comments – of protecting Belgian economic interests.
Habría reaccionado con mucho gusto a ella como un experimento interesante, pero los sentimientos no se les permite pensar de manera lógica.
He would gladly reacted to it as an interesting experiment, but the feelings are not allowed to think logically.
Yo a su edad no habría reaccionado de otro modo.
I'd have reacted in the same way at your age.
¿Su papá habría reaccionado de la misma manera?
Her dad would have reacted the same way?
¿Su papá habría reaccionado de la misma manera? THERRY: Sí.
Her dad would have reacted the same way? THERRY: Yea.
Ninguna de las chicas que conozco habría reaccionado así.
None of the girls I know would have been that smart.
¿Cómo habría reaccionado María a esto?
How would Mary have reacted to this?
Si hubiera escuchado algo similar, habría reaccionado igual.
If I'd heard similar, I'd react the same.
¿Cómo habría reaccionado la URSS?
How would the USSR have reacted?
Creo que no, de lo contrario habría reaccionado.
I don't think so, or you would have done something about it.
¿Cómo habría reaccionado usted?
How would you have reacted?
Por lo menos yo no puedo ser el único neurótico que habría reaccionado de esta manera.
At least I can't be the only neurotic one that would have reacted this way.
Si la RASD hubiera invadido y ocupado Marruecos, ¿cómo habría reaccionado la comunidad internacional?
Had the SADR invaded and occupied Morocco, what would have been the reaction of the international community?
Creemos que todo Estado democrático habría reaccionado de manera similar para proteger a sus propios ciudadanos.
We believe that every democratic State would have reacted in a similar fashion to protect its own citizens.
¿Cómo habría reaccionado?
How would I react?
Solo sé que el Al Wells que conocí en la tierra no habría reaccionado así.
All I know is, the Al Wells I knew on Earth wouldn't have reacted like that.
Créeme, en la mayoría de los casos, si sus padres hacen lo mismo, que no habría reaccionado mejor.
Believe me, in most cases, if your parents do the same, you would not have responded better.
Word of the Day
to dive