echar
Supongo que no me habrá echado mucho de menos. | I trust she has not pined for me too much. |
¿Por qué le habrá echado del equipo de fútbol? | Why would he get kicked off the football team? |
Si falla, todo mi trabajo se habrá echado a perder. | If you fail with them, my work has been wasted. |
Si eso no ocurre, entonces todo lo que hemos decidido se habrá echado a perder. | If it is not, then everything we have decided will be wasted. |
Nos habrá echado en un mes. | In another month, we'll be squeezed out. |
¿Pero qué habrá echado ahí? | What do you have inside there? |
En definitiva, entre tantas actividades habrá echado a perder para la elección de cómo pasan sus días. | In short, among so many activities there will be spoiled for choice on how to spend their days. |
Se habrá echado a perder. | It mightn't be any good. |
Todo ese dinero, que podría haberse usado para construir cientos de hospitales y escuelas, se habrá echado totalmente a perder. | All this money, which could be used to build hundreds of hospitals and schools, would have been totally wasted. |
¡Habréis violado la palabra del Emperador, y todo por lo que habéis trabajado se habrá echado a perder! | You will stand in violation of the Emperor's word, and all you have worked for will be ruined! |
El año pasado fue Saebyeolbe; ¿a quién le habrá echado el ojo Burton este año en la Copa mundial de Overwatch? | Last year it was Saebyeolbe; who does Burton have her eye on at this year's Overwatch World Cup? |
Todo me va mal desde que le robé a esa vieja. Me habrá echado una maldición. | Everything's going wrong for me since I robbed that old lady. She must have put a jinx on me. |
Habrá echado una siesta en una de mis pinturas de Day-Glo, donde escribí esas letras al revés. | She must have taken a nap on one of my day-glo paintings, where I wrote those letters backwards. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.