Greenea predice que la producción de HVO habrá doblado entre ahora y 2020. | Greenea predicts that HVO production will more than double by 2020. |
Las operaciones de TBI y Sanef apuntalan la apuesta por la internacionalización de abertis, que entre 2004 y 2006 habrá doblado prácticamente su tamaño, con ingresos superiores a los 3.000 millones de euros y un Ebitda en torno a los 2.000 millones. | The operations with TBI and Sanef strengthen the commitment for the internationalisation of abertis, which between 2004 and 2006 will have practically doubled its size with income in excess of 3,000 million Euros and an Ebitda of around 2,000 million. |
Pero cuando me vuelvas a llamar, se habrá doblado el precio. | But when you come back to me, price is double. |
Antes que termine el invierno casi habrá doblado el tamaño del continente. | Before the winter is over, it will have almost doubled the size of the continent. |
Desde que se ha corrido la voz, habrá doblado su valor. | It's probably doubled in value since it's been splattered all over the media. |
La Unión se amplía y dentro de cuatro meses la frontera entre Rusia y la Unión habrá doblado su longitud. | The Union is enlarging and in four months the border between Russia and the Union will have doubled in length. |
A razón de 4 versiones al año, el total de las reglas más complejas habrá aumentado más de 20 % y la complejidad de la aplicación habrá doblado en menos de 4 años. | At a rate of 4 releases a year, the most complex rules will have increased by over 20% and the complexity of the application will double in less than 4 years. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.