disipar
Estará fuera de la oscuridad la oscuridad se habrá disipado con la Luz de las Luces con el Nombre, la gloria y los bhajans de Bhagavan. | You will be out of the darkness - the darkness is dispelled, with the Light of lights - Bhagavan's Name, Glory and bhajans. |
Si había alguna duda, esta se habrá disipado completamente tras las misiones que ha llevado a cabo la Comisión de Pesca en Grecia, Italia, Francia y, en los últimos días, Portugal. | If there had been any doubts, they would have been completely dispelled by the missions undertaken this year by the Committee on Fisheries in Greece, Italy, France and, in recent days, Portugal. |
Incluso si revive, la maldición en él no se habrá disipado. | Even if revived, the curse on him will not be dispelled. |
El aroma característico y suave del barniz no se habrá disipado por completo hasta dentro de unos días. | The characteristic smooth aroma of varnish will not have dissipated entirely for a few days. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.