habrá convertido
convertir
Hoy se habrá convertido, como todo lo demás en Siria, en un símbolo bajo una sepultura. | Today it became, like everything back in Syria, the symbol for a grave. |
Como desde NGV Fleet Partners pueden recibir los créditos tributarios, el distrito de Tulsa habrá convertido sus autobuses en casi US$ 2,5 millones menos de lo que costaría una conversión directa. | Since NGV Fleet Partners can receive the tax credits, the district of Tulsa will be getting its buses converted for almost $2.5 million less than it would cost to pay for the conversion directly. |
Si somos envidiosos y queremos más, nuestra codicia se habrá convertido en avaricia. | If we're envious and want even more, our covetousness has grown into greed. |
Sin duda, le habrá convertido en un hombre más sabio. | Doubtless he's a wiser man for it. |
No se habrá convertido a las virtudes del amor, ¿no? | Recent convert to the cause of love? |
Cariño, ¿no te habrá convertido en el vengador? | Child, she didn't make you the Avenger? |
Si se niega esta oportunidad a la radiodifusión pública, se habrá convertido en un dinosaurio. | If public broadcasting is denied this opportunity, it will be turned into a dinosaur. |
La República de Corea se habrá convertido en un promotor determinante de la cooperación Sur-Sur. | The Republic of Korea will have become a pivotal prime-mover country in South-South cooperation. |
Lo que antes era una Sadhana hecha con esfuerzo se habrá convertido en Svabhava o segunda naturaleza. | What was Sadhana done with effort previously becomes Svabhava or second-nature now. |
O se habrá convertido en bombero. | Maybe he became a fireman. |
Entonces, la posición de los dedos primero se habrá convertido en segunda naturaleza avanza rápido. | By then, the position of the first fingers will have become second nature making progress quick. |
El UNFPA se habrá convertido en una organización centrada más sólidamente en las actividades sobre el terreno. | UNFPA will have become a stronger field-focused organization. |
No se habrá convertido a las virtudes del amor, ¿no? ¿Yo? | Recent convert to the cause of love? |
La fiesta continuó hasta tarde y con seguridad se habrá convertido en un recuerdo inolvidable. | The party continued late into the night and will certainly remain an unforgettable memory. |
Antes de esto ya se habrá convertido en un miembro de deidad de la Trinidad Última aparecida previamente. | Prior to this he will already have become a deity-member of the earlier-appearing Trinity Ultimate. |
¡Entonces se habrá convertido en un milagro para el funcionario de impuestos que se lleve todo el dinero! | It then becomes a miracle for the income tax officer, who takes away all the money! |
Cuando regrese de este viaje, Vd. se habrá convertido en un pianista famoso y entonces todo será más fácil. | When you return you'll be a famous pianist and everything will be much easier. |
Para entonces, sin duda, Shibuya se habrá convertido en un centro urbano que suscitará la admiración de todo el mundo. | By that time, Shibuya will no doubt have become an urban center attracting admiration from around the world. |
(EL) Señor Presidente, los científicos han predicho que, en cuestión de décadas, el Mediterráneo se habrá convertido en un desierto. | (EL) Mr President, scientists have predicted that within a matter of decades the Mediterranean will turn into desert. |
O sea, mi estilo de vida estará a la vista y se habrá convertido en el testigo que todos pueden ver. | That is, my lifestyle will now be on display and has become the witness for all to see. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.