habituarse
Y lo mismo vale para los distribuidores tradicionales, quienes también deben habituarse a esta nueva realidad. | The same is true for traditional retailers, who will have to make this change. |
Es fácil habituarse a pasar por alto esta distinción, porque en muchas situaciones comunes no supone ninguna diferencia. | It's easy to get in the habit of overlooking this distinction, because in many common situations it makes no difference. |
La gestión de la cotidianidad de hecho conlleva el riesgo de habituarse a la propia misión y que se enfríe el espíritu inicial. | In fact, the management of everyday life risks normalizing one's own mission and lessening the initial spirit. |
Los Estados miembros también necesitan tiempo para habituarse a las nuevas reglas. | The Member States also need time to adjust to new rules. |
Tiene que habituarse a mi nueva cara. | She has to get used to my new looks. |
Tardará algún tiempo hasta habituarse a la nueva sensación. | It will take you some time to get used to the new feeling. |
Los niños también empiezan a organizar y habituarse a estímulos en su ambiente. | Children are also beginning to organize and habituate to stimuli in their environment. |
Aprenden a habituarse a situaciones que antes temían. | They learn to get used to situations they're afraid of. |
Tendrán que habituarse a la guerra. | They'll have to get used to the war. |
Se necesita tiempo para habituarse a las idiosincrasias culturales. | Cultural idiosyncrasies take time to get used to. |
Primera dificultad de la teoría: habituarse a la práctica de la abstracción. | First difficulty of the theory: to get used to the practice of abstraction. |
Pero ella tiene todo el verano para habituarse a la idea. | But she'll have all summer to prepare. |
Los cuerpos sutiles parecen habituarse a esta división por un corto lapso de tiempo. | The subtle-bodies appear to habituate this division for a very short time. |
Puede tardar un tiempo en habituarse a la nueva normalidad de tu cuerpo. | It can take a while to get used to your body's new normal. |
El Sr. Pocket se ha comprometido a ayudarle a habituarse a su nueva vida. | Mr. Pocket has been engaged to help habituate you to your new life. |
Hay que habituarse a la adopción de esta postura mediante la continua práctica. | Through continuous practice one should get used to this posture. |
Entonces los ojos y el corazón del guerrero comienzan a habituarse a la luz. | So the warrior's eyes and heart begin to grow used to the light. |
Hay que habituarse a varias referencias que, de hecho, casi son clericales. | We have to get used to various references which are virtually clerical. |
Por ello, las comunidades deben habituarse a un discernimiento sobre su vida y su apostolado. | That is why each community should carry out a discernment process on its life and apostolate. |
Así, los músculos, tendones y articulaciones disponen del tiempo necesario para habituarse a los ejercicios. | The muscles, tendons, and joints can take their time to get used to the exercises. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.