habitat loss

If the seasonal movement of birds is confirmed, This would multiply the problems of habitat loss.
Si se confirma el desplazamiento estacional de aves, esto multiplicaría los problemas de pérdida de hábitat.
In fact, habitat loss from deforestation is the leading threat facing animals today.
De hecho, la pérdida de hábitat por la deforestación es la principal amenaza que enfrentan los animales en la actualidad.
The main causes of the decline of otter populations are habitat loss, pollution and hunting.
Somos una especie vulnerable, por la pérdida de hábitat, la contaminación y la caza.
The threats main arise from habitat loss and its hunting for food and pet trade as.
Las amenazas principales surgen de la pérdida del hábitat y de su caza para alimento y comercio como animal doméstico.
One of the main factors influencing population reduction may be habitat loss and/or degradation.
Uno de los factores principales que influencian la reducción de las poblaciones podría ser la pérdida y/o degradación de sus hábitats.
This beautiful, delicate, medium-sized conifer is critically endangered because of habitat loss.
Esta preciosa y delicada conífera de tamaño medio se encuentra en grave peligro de extinción debido a la pérdida de su hábitat.
Determine rates of habitat loss and identify habitat remnants for both species, using species distribution models (SDM).
Determinar las tasas de pérdida de hábitat e identificar los hábitats remanentes para ambas especies, utilizando modelos de distribución geográfica (SDM).
Some of these rare and specific species are highly endangered because of habitat loss, pollution and drought.
Algunas de estas especies raras están gravemente amenazadas debido a la destrucción de su hábitat, la contaminación y las sequías.
Those include habitat loss through conversion, alteration and contamination of terrestrial and aquatic ecosystems from intensive economic activities.
Estos incluyen la pérdida de hábitat por conversión, alteración y contaminación de los ecosistemas terrestres y acuáticos por las actividades económicas intensivas.
Expansion of herbaceous formations in degraded High Andean forest areas (much lower than habitat loss).
Ampliacin de las formaciones herbceas en reas de bosque altoandino degradado (en grado mucho menor que la prdida de hbitat).
Oaxaca shows an exceptional biodiversity, although a high rate of natural habitat loss threatens its conservation.
El estado de Oaxaca al sur de México, posee una excepcional biodiversidad, pero una alta pérdida de hábitat natural amenaza su conservación.
Impacts arising from scientific studies include direct impacts leading to habitat loss and organism mortality.
Una de las consecuencias de los estudios científicos son sus repercusiones directas, que provocan la pérdida del hábitat y la mortalidad de organismos.
This will lead to a continuing decline in local and global biodiversity, mainly as a result of habitat loss.
Esta situación llevará a un declive continuo de la biodiversidad, tanto local como mundial, principalmente a causa de la pérdida de hábitat.
Over the past century the populations of many birds have declined significantly, often because of habitat loss or deterioration.
Sin embargo, durante los últimos cien años las poblaciones de numerosas aves han disminuido considerablemente, con frecuencia debido a la pérdida o deterioro del hábitat.
The sales message doesn't need to explain the complex science of biodiversity, nor repeat well-worn warnings around species and habitat loss.
El mensaje no precisa explicar la ciencia compleja de la biodiversidad ni repetir las muy trilladas advertencias sobre la pérdida de especies y hábitats.
Southeast Asia is home to several tiger species that are considered endangered because of habitat loss and poaching.
En el sudeste asiático residen varias especies de tigres considerados en peligro de extinción debido a la pérdida de hábitat y la caza furtiva.
The human population St. lucia It is growing at a considerable rate, increasing the pressure on the forest and resulting in habitat loss (Copsey 1995).
La población humana de Santa Lucía está creciendo a un ritmo considerable, aumentando la presión sobre el bosque y dando como resultado la pérdida del hábitat (Copsey 1995).
All three of these well-known species have seen sharp declines in their numbers due to habitat loss, human-wildlife conflict and poaching.
Estas tres especies bien conocidas han experimentado drásticas reducciones de número, debido a la pérdida de hábitat, el conflicto entre seres humanos y fauna silvestre y la caza furtiva.
The species is suspected that it is decreasing at a rate of slow to moderate, due to the combined forces of habitat loss and capture.
La especie se sospecha que está disminuyendo a un ritmo de lento a moderado, debido a las fuerzas combinadas de la pérdida de hábitat y la captura.
Therefore, compensation must be a proactive policy rather than one designed to only react to proposals resulting in habitat loss.
Por lo tanto, la compensacin debe ser una poltica dinmica, ms que una poltica diseada solamente para reaccionar ante las propuestas que tengan por consecuencia una prdida de hbitat.
Word of the Day
tombstone