pérdida de hábitat

La pérdida de hábitat también es una preocupación.
The loss of habitat is also a concern.
El desmonte también afecta la pérdida de hábitat en general.
Land clearance also adds to the loss of habitats in general.
Hoy el indrí está en peligro debido a la pérdida de hábitat.
Today the indri is endangered due to habitat loss.
Los ecosistemas no saludables llevan a la pérdida de hábitat.
Unhealthy ecosystems lead to loss of habitat.
Problema jaguarundis hoy es principalmente una pérdida de hábitat debido a actividades humanas.
Jaguarundis problem today is mainly a loss of habitat due to human activities.
Actualmente el aye-aye está altamente amenazado por la pérdida de hábitat y la caza.
Today the aye-aye is highly threatened by habitat loss and hunting.
La especie está amenazada por la pérdida de hábitat, la degradación y la fragmentación.
The species is threatened by habitat loss, degradation and fragmentation.
La pérdida de hábitat es un problema constante en el Caribe.
The loss of habitat was recorded as a continuing concern in the Caribbean.
La pérdida de hábitat y la contaminación constituyen las amenazas más importantes para estas especies.
Habitat loss and pollution represent the greatest threats to these species.
Está amenazada por pérdida de hábitat.
It is threatened by habitat loss.
Sin embargo, actualmente la principal amenaza para los orangutanes es la pérdida de hábitat.
However, presently, the main menace for the orangutans is the loss of habitat.
Suponga que la pérdida de hábitat es el problema de conservación más importante en un área.
Suppose that habitat loss is the leading conservation problem in an area.
Especie en peligro de extinción: pérdida de hábitat, pérdida de presas y exceso de caza.
Threatened species: loss of habitat, loss of prey, and over-hunting.
Ambas están amenazadas por la pérdida de hábitat y la recolección para el comercio internacional de mascotas.
Both are threatened by habitat loss and harvesting for the international pet trade.
La extinción de especies debido a la pérdida de hábitat también presenta un gran desfase temporal.
The extinction of species due to habitat loss also has a significant lag time.
Podría también resultar en más incendios forestales, más desertificación, pérdida de hábitat y migración de especies.
It could also result in more forest fires, desertification, habitat loss and species migration.
La pérdida de hábitat, el comercio en animales y la caza para carne de bosque son los principales culpables.
Habitat loss, the pet trade and hunting for bushmeat are the main culprits.
Lamentablemente, se encuentra como vulnerable a causa de la deforestación, pérdida de hábitat y el cambio climático.
Sadly, this species is now vulnerable due to deforestation, loss of habitat and climate change.
Si se confirma el desplazamiento estacional de aves, esto multiplicaría los problemas de pérdida de hábitat.
If the seasonal movement of birds is confirmed, This would multiply the problems of habitat loss.
Esta especie se encuentra en peligro debido a la pérdida de hábitat y la captura para el comercio de mascotas.
This species is endangered due to habitat loss and capture for the pet trade.
Word of the Day
midnight