habitat destruction

A key form of habitat destruction is deforestation.
Una forma clave de la destrucción de hábitats es la deforestación.
And the habitat destruction is unbelievable.
La destrucción del hábitat es increíble.
H is for habitat destruction, including climate change forced by greenhouse gases.
La H es de destrucción de Hábitat, que incluye el cambio climático producido por los gases de efecto invernadero.
In particular, ecosystems such as forests, wetlands and coastal zones are under threat from ongoing habitat destruction and fragmentation.
En particular, los ecosistemas como bosques, humedales y zonas costeras se ven amenazados por la progresiva destrucción y fragmentación de los hábitats.
The main threats they face are habitat destruction and the exploitation of guano as a natural fertiliser, which destroys the breeding colonies.
Sus principales amenazas son la destrucción de su hábitat, la extracción o la explotación del guano como abono natural destruye las colonias de cría.
However, the restricted range indicates a potential threat by habitat destruction. Over-collecting and increasing use of pesticides may be a threat to some populations.
Sin embargo, el área de distribución restringida indica una amenaza potencial debido a la destrucción del hábitat, sobre-colección y aumento en el uso de pesticidas.
Around the world, many species of plants and animals have become endangered because of habitat destruction, pollution, unsustainable trade, and other forces.
En todo el mundo, muchas especies de animales y plantas están en peligro debido a la destrucción del hábitat, la contaminación, el comercio insostenible y otros factores.
Participants are expected to coordinate and pioneer new approaches to overfishing, ocean habitat destruction, livelihoods and ecosystem services.
Se espera que los participantes coordinen y promuevan nuevos enfoques ante la pesca excesiva, la destrucción del hábitat de los océanos, los medios de subsistencia y los servicios de ecosistemas.
Common problems are beach closings, fishery and shellfish bed closures, habitat destruction, and toxic algal blooms.
Los problemas más comunes son la clausura de playas, la clausura de zonas de pesca y recolección de mariscos, la destrucción del hábitat y la proliferación de algas tóxicas.
Others were discovered only in recent years, and their low numbers and limited range make them particularly vulnerable to habitat destruction and other threats.
Otros, que fueron descubiertos en años recientes, cuyos números son pequeños y tienen un rango limitado de distribución, son particularmente vulnerables a la destrucción de hábitat y otras amenazas.
Irruptions may occur due to habitat destruction, or in years when there is a shortage of food, combined at times with an unusually successful breeding season.
Las irrupciones pueden producirse debido a la destrucción del hábitat o los años en que la comida escasea, periodos que a veces coinciden con una reproducción excepcionalmente alta.
Generally, however, loss of genetic diversity is associated with the decline in population abundance and distribution brought about by habitat destruction and fragmentation.
Sin embargo, la pérdida de diversidad genética se suele asociar con la disminución de la cantidad y de la distribución de población, derivada de la destrucción y fragmentación del hábitat.
Agriculture and Biodiversity. Biodiversity and habitat destruction are the results of deforestation, loss of watersheds, over-fishing and poor management of ecosystems.
La destrucción de la diversidad biológica y del hábitat es consecuencia de la deforestación, la pérdida de cuencas hídricas, la pesca excesiva y la mala gestión general de los ecosistemas.
Participants will discuss top priority areas (eutrophication, pollution involving hazardous substances, maritime safety and accident response capacity, and habitat destruction and the decline in biodiversity), as well as financial aspects.
Los participantes debatirán las cuestiones prioritarias (eutrofización, contaminación por sustancias peligrosas, seguridad marítima y capacidad de respuesta en casos de accidente, destrucción del hábitat y disminución de la diversidad biológica), así como los aspectos financieros.
The habitat destruction through the combined impacts of firewood collection, commercial logging, timber extraction for construction materials and clearance for agriculture may represent the most relevant threat.
La destrucción del hábitat a través de los impactos combinados de la recolección de leña, la tala comercial, la extracción de madera para materiales de construcción y la remoción para la agricultura pueden representar la amenaza más pertinente.
Widespread habitat destruction has wiped out thousands of natural ecosystems.
La destrucción generalizada del hábitat ha acabado con miles de ecosistemas naturales.
Paddlefish is also suffering because of habitat destruction.
Paddlefish también está sufriendo a causa de la destrucción del hábitat.
Hunting and habitat destruction have had an adverse effect in Pakistan.
La caza y la destrucción de hábitats han tenido efectos adversos en el Pakistán.
Reduce other environmental stresses (e.g. pollution, overfishing, habitat destruction, etc.)
Reducir los factores de estrés ambientales (ej.: contaminación, sobrepesca, destrucción de hábitats, etc.)
Like many other tropical species, the green iguana is potentially threatened by habitat destruction.
Como muchas otras especies tropicales, la Iguana verde está potencialmente amenazada por destrucción del hábitat.
Word of the Day
sweet potato