habitar
Si los empleados habitasen cerca de sus puestos de trabajo, se ahorraría un día de trabajo a la semana. | If the employees are housed near the plants in which they work, a full working day can be saved each week. |
Por otra parte, la selección natural tendería inevitablemente a conservar aquellos individuos que naciesen con constitución mejor adaptada al país que habitasen. | On the other hand, natural selection would inevitably tend to preserve those individuals which were born with constitutions best adapted to any country which they inhabited. |
Su primera condición de existencia era que los miembros de una gens o de una tribu estuviesen reunidos en el mismo territorio y habitasen en él exclusivamente. | The necessary condition for its existence was that the members of a gens or at least of a tribe were settled together in the same territory and were its sole inhabitants. |
Se les hablaba como a presos que debían ser librados del poder del mal; como si habitasen en tinieblas, necesitados de la luz de la verdad. | They had been addressed as prisoners to be delivered from the power of evil; as in darkness, and needing the light of truth. |
A los levitas no se les dio ninguna porción en la tierra, sino solamente ciudades en que habitasen, con sus campos de alrededor para sus ganados y sus rebaños. | And they gave no part to the Levites in the land, except cities to dwell in, with their common-lands for their livestock and their property. |
Fue más tarde cuando estos campamentos adquirieron más importancia, en el 22 a.C. las revueltas Astures y la próximidad de las minas de oro de Las Médulas hiceron que las legiones VI Victrix y X Gémina habitasen en este campamento. | Later, these castra became more important, ca. 22 b.C., because of Astures revolutions and proximity to gold mines of Las Medulas. Therefore, Legiones VI Victrix and X Gemina inhabited this castra. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
