Possible Results:
habitaba
-I was living
Imperfectyoconjugation ofhabitar.
Imperfectél/ella/ustedconjugation ofhabitar.

habitar

Y habitaba en una cueva con sus dos hijas.
So he lived in a cave with his two daughters.
Pablo reconocía que nada bueno habitaba en su carne.
Paul acknowledged that nothing good dwelt in his flesh.
El mismo habitaba en su corazón y lo llenaba de santidad.
He himself lived in their hearts and filled them with holiness.
Para el lugar que habitaba antes de que nacieras.
To the place you dwelt before you were born.
El jefe de su ejército era Sísara, y habitaba en Haroset-Goím.
Sisera, the commanding officer of his army, lived in Harosheth-haggoyim.
Schiele habitaba una angustiosa realidad que le costaba comprender.
Schiele inhabited an anxiety-ridden reality that he found hard to understand.
¿Por qué quería saber donde habitaba su amante?
Why did she want to know where her lover abided?
Daumier habitaba el 36 del mismo Bulevar introduzco 1869 y 1873.
Daumier lived in the 36 of the same Boulevard enters 1869 and 1873.
Ella habitaba en Jerusalén, en el barrio nuevo.
She lived in Jerusalem, in the new city.
En él, en su carne, todavía no habitaba ninguna cosa buena (Romanos 7:18).
In him, in his flesh, still dwelt no good thing (Romans 7:18).
De Chirico habitaba, creativamente, en la dudosa y surrealmente cuestionable -segunda intención-.
De Chirico lived, creatively, in the dubious and questionable surreally secondary intention.
Además, solo el 8% habitaba en viviendas sociales.
Besides these, only 8% are living in public housing.
Eso se debe a que el Padre habitaba en el Hijo.
That's because the Father dwelt in the Son.
La tribu o pueblo que habitaba nuestras tierras era la de los indiketes.
The tribe or people who inhabited our lands were the Indiketes.
Pero no habitaba ni un suelo, ni un territorio.
But I didn't live on a land, or in a territory.
Fue el otro alma que habitaba en su interior quien lo hizo.
It was the other soul that was inside of her that did.
La gente guan habitaba el área antes de que llegaran los akan.
The Guan people inhabited the area before the Akan came.
Este hombre era Yaval, creador de la técnica de la que habitaba en tiendas.
This man was Yaval, innovator of the technique of dwelling in tents.
Hacer todo esto en un país extranjero en el que habitaba otro pueblo.
To do all this in a foreign country inhabited by another people.
Él no andaba vestido, ni habitaba en ninguna casa, sino en los sepulcros.
He was clothed not, nor lived in any house, but in the tombs.
Word of the Day
celery