Possible Results:
habitar
Y habitaba en una cueva con sus dos hijas. | So he lived in a cave with his two daughters. |
Pablo reconocía que nada bueno habitaba en su carne. | Paul acknowledged that nothing good dwelt in his flesh. |
El mismo habitaba en su corazón y lo llenaba de santidad. | He himself lived in their hearts and filled them with holiness. |
Para el lugar que habitaba antes de que nacieras. | To the place you dwelt before you were born. |
El jefe de su ejército era Sísara, y habitaba en Haroset-Goím. | Sisera, the commanding officer of his army, lived in Harosheth-haggoyim. |
Schiele habitaba una angustiosa realidad que le costaba comprender. | Schiele inhabited an anxiety-ridden reality that he found hard to understand. |
¿Por qué quería saber donde habitaba su amante? | Why did she want to know where her lover abided? |
Daumier habitaba el 36 del mismo Bulevar introduzco 1869 y 1873. | Daumier lived in the 36 of the same Boulevard enters 1869 and 1873. |
Ella habitaba en Jerusalén, en el barrio nuevo. | She lived in Jerusalem, in the new city. |
En él, en su carne, todavía no habitaba ninguna cosa buena (Romanos 7:18). | In him, in his flesh, still dwelt no good thing (Romans 7:18). |
De Chirico habitaba, creativamente, en la dudosa y surrealmente cuestionable -segunda intención-. | De Chirico lived, creatively, in the dubious and questionable surreally secondary intention. |
Además, solo el 8% habitaba en viviendas sociales. | Besides these, only 8% are living in public housing. |
Eso se debe a que el Padre habitaba en el Hijo. | That's because the Father dwelt in the Son. |
La tribu o pueblo que habitaba nuestras tierras era la de los indiketes. | The tribe or people who inhabited our lands were the Indiketes. |
Pero no habitaba ni un suelo, ni un territorio. | But I didn't live on a land, or in a territory. |
Fue el otro alma que habitaba en su interior quien lo hizo. | It was the other soul that was inside of her that did. |
La gente guan habitaba el área antes de que llegaran los akan. | The Guan people inhabited the area before the Akan came. |
Este hombre era Yaval, creador de la técnica de la que habitaba en tiendas. | This man was Yaval, innovator of the technique of dwelling in tents. |
Hacer todo esto en un país extranjero en el que habitaba otro pueblo. | To do all this in a foreign country inhabited by another people. |
Él no andaba vestido, ni habitaba en ninguna casa, sino en los sepulcros. | He was clothed not, nor lived in any house, but in the tombs. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.