habilitadora

El enrutador siempre usa la contraseña secreta habilitadora, si existiera una.
The router always uses the enable secret password, if it exists.
Una educación innovadora en derechos humanos debe ser participativa y operativa, innovadora y habilitadora.
Innovative human rights education must be participatory and operational, creative and empowering.
Tú eres una habilitadora.
You are an enabler.
Únete a la juventud mundial en torno a 'nuestro futuro digital' – ¿es la tecnología habilitadora o esclavizadora?
Join global youth jam around 'our digital future'–is technology empowering or enslaving?
Diseño y fabricación de sistema de control para máquina habilitadora de varilla con PLC Siemens S7-200.
Control system design and assembly of a steel rod cutter, programmed in PLC Siemens S7-200.
De acuerdo con la legislación habilitadora, esas decisiones no podían ser invalidadas por los Gobiernos federal o provinciales.
Under the enabling legislative framework, such decisions could not be overridden by provincial or federal governments.
Los gobiernos provinciales habían promulgado la legislación habilitadora que permitió el establecimiento de juntas de comercialización regidas por los productores.
Provincial governments had passed enabling legislation to provide for the establishment of producer-run marketing boards.
La puesta en práctica del Programa de Hábitat depende de que se aplique una estrategia habilitadora en todos los niveles.
The implementation of the Habitat Agenda is dependent on the enabling strategy created for it at all levels.
No puedes hablar... el coraje es la virtud habilitadora para cualquier filósofo, para cualquier ser humano, al final, creo.
You can't talkCourage is the enabling virtue for any philosopher, for any human being, I think in the end.
Adopte la Internet de las Cosas como tecnología habilitadora para hacerse más innovador y productivo – y proveer mejor servicios a la ciudadanía.
Adopt the internet of things as an enabling technology to become more innovative and productive–and provide better citizen services.
Una vez estén listas esas definiciones, propuso que se presente también al Congreso una ley habilitadora para la celebración de un plebiscito.
Once the status definitions are ready, Pesquera proposed that a bill be filed in Congress to enable a plebiscite.
Sin embargo, la intervención de los ciudadanos en el proceso de rendición de cuentas solo era posible a nivel nacional con legislación habilitadora pero no prescriptiva.
However, the involvement of citizens in the accountability process was only possible at the national level with enabling rather than prescriptive legislation.
Para tener éxito, es importante que exista una infraestructura habilitadora que comprenda estructuras de gestión del derecho de autor y esquemas apropiados de compensación.
An important factor for success is the existence of an enabling infrastructure involving copyright management structures and appropriate compensations schemes.
Para contar con una capacidad habilitadora de partida, se establecerán en el marco de la EUMM Georgia equipos de observación integrados por componentes preequipados puestos a disposición por los Estados miembros.
As an initial enabling capability, monitoring teams of pre-equipped components provided by the Member States shall be established within EUMM Georgia.
Utilizando como ejemplo un acuerdo reciente con el pueblo nisga, explicó que los tratados internos exigían la aprobación por el Parlamento del Canadá de una legislación habilitadora.
Using the example of a recent agreement with the Nisga'a people, he explained that modern treaties require the passage of enabling legislation by the Parliament of Canada.
Para mayo de 2011, COFINA había emitido $14,400 millones en bonos a tenor con su ley habilitadora, según enmendada, de los cuales $13,400 millones están pendientes de pago.
As of May 2011 COFINA has issued over $14.4 billion in bonds pursuant to its Enabling Act, as amended, of which $13.4 billion are outstanding.
Renmatix es el licenciatario de tecnología líder para la conversión de biomasa en azúcar celulósica, una materia prima habilitadora para alternativas de petróleo utilizada en los mercados globales de bioquímicos y biocombustibles.
Renmatix is the leading technology licensor for the conversion of biomass into cellulosic sugar, an enabling feedstock for petroleum alternatives used in the global biochemical and biofuels markets.
Esto hace que la norma de comunicación con su protocolo IO-Link sea una tecnología habilitadora para una producción en red, inteligente, y una pieza importante para la industria en el futuro.
That makes the communication standard with its IO-Link protocol an enabler technology for networked and intelligent production and an important building block for the industry of the future.
En lo que concierne a la ratificación del Convenio de cooperación administrativa el 20 de diciembre de 2006 se sometió al Consejo de Ministros de Francia un proyecto de ley habilitadora.
The Convention on administrative co-operation has been the subject of a draft law authorizing ratification, which was submitted to the French Council of Ministers on 20 December 2006.
En las esferas financiadas mediante subvenciones del Estado, el ministro danés competente se encarga de garantizar que el Gobierno de Groenlandia observe el marco jurídico establecido en la ley habilitadora correspondiente.
In areas financed by grants from the State, the relevant Danish Minister is responsible for ensuring that the Government of Greenland observes the legal framework established in the concrete Enabling Act.
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict