habían surgido
-they/you had arisen
Past perfectellos/ellas/ustedesconjugation ofsurgir.

surgir

Al parecer habían surgido algunos problemas.
Some problems had apparently emerged.
El Director pasó revista a algunas de las cuestiones comunes que habían surgido durante el debate.
He reviewed some of the common issues brought up during the discussion.
La Presidenta invitó a la Junta a deliberar sobre los temas que habían surgido durante la aprobación del temario.
The Chair invited the Board to discuss any other matters raised during the adoption of the agenda.
Se había celebrado un provechoso debate sobre los viajes a las oficinas exteriores, del que habían surgido innovadoras sugerencias y nuevas ideas.
There was a good discussion on field visits, out of which came innovative suggestions and new ideas.
También habían surgido en distintos anteproyectos cuando la Parte presentaba documentación conexa, en la que se justificaba su futuro incumplimiento.
They had also arisen in individual project proposals where the Party submitted associated documentation that forecast its future non-compliance.
Luego balanceó sus brazos hacia la criatura, arrojando dos platillos que parecían cuencos que aparentemente habían surgido de la nada.
He then swung his arms towards the creature, flinging two saucers that appeared like bowls which had seemingly come out of nowhere.
Las demandas de que eran objeto los gobiernos por parte de distintos organismos de asistencia eran enormes y habían surgido también problemas de financiación.
The demands placed on Governments by different aid agencies were enormous, and funding problems had also arisen.
Además, en el curso de los cinco años transcurridos desde la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer, la situación mundial había cambiado y habían surgido nuevos problemas.
Additionally, in the five years since the Fourth World Conference on Women, the global context had changed, posing new challenges.
Esto significaba que habían surgido todo tipo de nuevas formas de ver y de expresión; aparecieron colores que de alguna manera se habían pasado por alto anteriormente.
This meant that all sorts of new forms of seeing and expression emerged, colors appeared which somehow were overlooked before.
A medida que la Unión se siguió reuniendo, las personas comenzaron a dirigirse hacia las metas aprobadas y los asuntos que habían surgido desde la primera reunión.
As the Coalition continued to meet, people started addressing the approved goals and the issues that arose from the first meeting.
El UNFPA también sugirió que con las nuevas alianzas y los nuevos arreglos de financiación, como los enfoques sectoriales, habían surgido cuestiones de atribución y rendición de cuentas.
UNFPA also suggested that new partnerships and funding arrangements such as sector-wide approaches (SWAps) raised issues of attribution and accountability.
Muchas preguntas que no habían surgido durante la charla, se plantearon y respondieron durante una deliciosa cena y una sociable copa de vino.
Many a question that was not raised right after the talk was finally asked and answered over a delicious dinner and a companionable glass of wine.
De la última contienda mundial habían surgido las Naciones Unidas y otros organismos internacionales, en los que muchos vieron una nueva conciencia en el planeta.
The United Nations and other international organizations, where many saw the beginning of a new, international consciousness, emerged from the last world war.
Las Partes elevaron, entonces, una serie de preguntas sobre diferentes detalles del texto que reflejaron las diferencias que ya habían surgido en los grupos de contacto.
Parties raised a number of questions on the detail, for the most part reflecting differences already rehearsed during meetings of the contact group.
Desde los tiempos de los makars, bardos medievales, no habían surgido firmas de la categoría del joven Robert Fergusson, Robert Burns y poco después la de sir Walter Scott.
Since the time of the makars, medieval bards, had not emerged category firms as young Robert Fergusson, Robert Burns and soon after Sir Walter Scott.
Los factores energéticos vivientes de la identidad se disipan, mediante las transformaciones del tiempo y las metamorfosis del espacio, en los potenciales cósmicos de donde habían surgido anteriormente.
The living energy factors of identity are resolved by the transformations of time and the metamorphoses of space into the cosmic potentials whence they once emerged.
Leyendas y fábulas habían surgido, volviendo todo todavía más irreconocible.
Legends and fables had been developed, making everything even more unrecognisable.
¡De una experiencia negativa, cuánto conocimiento y cosas positivas habían surgido!
From a negative experience, how much knowledge and positive things had developed!
A veces, los logros anticolonialistas habían surgido de fuentes inesperadas.
Sometimes, anticolonialist achievements come from unexpected sources.
Hablábamos sobre las amenazas que habían surgido.
We talked about threats that had emerged.
Word of the Day
Weeping Woman