solucionar
Sin embargo, se tuvo la impresión de que habían sido los americanos los que habían solucionado la crisis. | However, the impression is given that it was the Americans who sorted out the crisis. |
Para garantizar la comodidad de trabajar con el Nokia 9 Pureview, HMD anunció que se habían solucionado dos errores importantes. | To ensure the convenience of working with the Nokia 9 Pureview, HMD announced that there were two major bugs fixed. |
Cuando apareció por primera vez en 1990, los ingenieros ya habían solucionado un problema específico que venía afectando a todos los relojes de repetición: la apertura de la corredera que enrolla y libera el mecanismo de repetición de los minutos. | When it was first unveiled in 1990, the engineers had already solved one particular problem that had adversely affected all repeating watches until then: the aperture for the repeating slide that winds and releases the minute repeating mechanism. |
Por un instante, parecía que lo habían solucionado todo. | For a moment there, it seemed like they had it all figured out. |
Pensaba que lo habían solucionado todo. | I thought they worked everything out. |
Pensaba que lo habían solucionado todo. | I thought they worked everything out. |
Cuando los agentes de la clase dominante asesinaron a Luxemburgo y Liebknecht, pensaban que habían solucionado todo. | When the agents of the ruling class murdered Luxemburg and Liebknecht, they thought they had settled the matter. |
El encuentro sirvió para entender los retos que cada organización enfrentó al realizar evacuaciones aeromédicas y cómo las habían solucionado. | The meeting helped us understand the challenges each organization had faced with its aeromedical evacuations and how they solved them. |
Raila Odinga no participó en esas elecciones pues sostuvo que no se habían solucionado los fallos del sistema que produjeron esas irregularidades. | Raila Odinga did not participate in re-run, arguing that systemic flaws that produced these irregularities had not been addressed. |
Una vez habían finalizado con la inspección y se habían solucionado los posibles defectos, el equipo de comisionado daba paso al depuesta en marcha. | Once the inspection was completed and any possible defects had been rectified, the commissioned equipment moved on to thestart-up stage. |
Por su parte, Google dijo que las actualizaciones de Android y Chrome ya habían solucionado los problemas, mientras Microsoft y Samsung decían estar investigando la filtración. | Google claimed that Android and Chrome's updates had already solved the problems, while Microsoft and Samsung have said they are investigating the issue. |
El anillo era propio de Caballeros y Damas; el fuerte magnetismo del cual estaba cargado indicaba que estos hombres y mujeres habían solucionado el problema interno de la diversidad. | The ring is of Knights and Ladies; its high magnetism indicates that these men and women have solved the internal problem of diversity. |
Esto generó algunas discusiones debido al hecho de que Corel escogió KDE para su interfaz de usuario, y aún no se habían solucionado los problemas de licencia de KDE en Debian. | This opened some discussion due to the fact that Corel had elected KDE for its GUI, and KDE license issues were not yet solved within Debian. |
Aunque el Grupo GEO anunció que los problemas apuntados en el informe de Disability Rights California hacía tiempo que se habían solucionado, en marzo los detenidos en Adelanto iniciaron una huelga de hambre. | Although the GEO Group said any problems detailed in the Disability Rights California report had long been addressed, last month detainees in Adelanto staged a hunger strike. |
El Sr. Zanker (Observador de Australia), apoyado por el Sr. Kinyanjui-Mukiri (Kenya), dice que en la propuesta de los Estados Unidos se vuelven a plantear cuestiones que se habían solucionado en sesiones anteriores. | Mr. Zanker (Observer for Australia), supported by Mr. Kinyanjui-Mukiri (Kenya), said that the United States proposal reopened issues that had been settled at the previous meeting. |
No obstante, transmitió su agradecimiento al representante del país anfitrión, pues se habían solucionado varios problemas anteriores y se habían levantado todas las restricciones de viaje impuestas a los ciudadanos libios. | He nevertheless conveyed his gratitude to the representative of the host country since a number of problems encountered previously had been overcome, and all travel restrictions applicable to Libyan citizens had been lifted. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
