habían resuelto
-they/you had solved
Past perfectellos/ellas/ustedesconjugation ofresolver.

resolver

Sin embargo, solo se habían resuelto satisfactoriamente 23.801 reclamaciones.
However, only 23,801 claims had been successfully resolved.
Aunque los dos habían resuelto no tener contacto carnal.
Now, they had both resolved never to have any carnal contact.
Estas cuestiones todavía no se habían resuelto.
These matters were still to be resolved.
No habían resuelto el misterio de este segundo Saiyano Milenario y sus ataques eran ineficaces.
They had not solved the mystery of this second warrior and their attacks were ineffective.
Ni unos ni otros de estos acercamientos habían resuelto adecuadamente las necesidades físicas, mentales y espirituales de la humanidad.
Neither of these approaches have adequately met the physical, mental and spiritual needs of humanity.
La representante de Cuba dijo que el Programa seguía planteando dificultades prácticas y cuestiones jurídicas que no se habían resuelto.
The representative of Cuba reported that the Parking Programme continued to present practical difficulties and legal issues that had not been resolved.
Estas no se habían resuelto en los siete años pasados desde la Conferencia de Revisión, pese a las ratificaciones de 34 Estados Partes.
These had not been solved during the seven years since the Review Conference, in spite of ratifications by 34 States Parties.
No habían resuelto todos los problemas, así que cambiaba de especie dependiendo de mi humor, pero fue una muy buena compañera.
They hadn't worked out all of the bugs, so it shifted species depending on my mood, but... it was a really good companion.
Al principio no se inmutaban por esto porque en el pasado esos incidentes siempre los habían resuelto con facilidad por su importante liderazgo.
At first this did not faze them because in the past such incidents had always been easily resolved by their major leadership.
En 1998 había muchas ciudades de más de 150 000 habitantes que todavía no habían resuelto la cuestión de la depuración de las aguas residuales.
In 1998 there were many agglomerations of more than 150 000 inhabitants that had still not resolved the issue of waste-water treatment.
La compañía aérea coincidió con la opinión de las GCAA de que habían resuelto adecuadamente los fallos anteriormente detectados en relación con la aeronave 9G-RAC.
The air carrier concurred with the GCAA view that they had adequately addressed the faults previously identified with 9G-RAC.
Según información oficial, hasta el mes de enero de 1991 se habían presentado seis mil reclamaciones y se habían resuelto favorablemente trescientas de ellas.
According to official reports, by January 1991, some 6,000 claims had been filed; 300 had been favorably settled.
Ella y sus lugartenientes habían considerado cada solución posible, cada variable que pudiese complicar el asunto, y las habían resuelto antes de llegar aquí.
She and her lieutenants had considered every possible outcome, every conceivable variable that might complicate the matter, and dealt with it ahead of time.
El año anterior los tribunales habían resuelto con más eficiencia los casos pendientes acumulados y la tendencia era claramente continuar haciéndolo.
Last year the courts increased their efficiency in solving the issue of backlog of cases and the clear trend was to continue with such an approach.
Las consecuencias de este acuerdo tanto para los migrantes de distintos tipos retenidos y los países de acogida a lo largo de la ruta aún no se habían resuelto adecuadamente.
The implications of this agreement for both stranded mixed migrants and host countries along the route were yet to be adequately resolved.
Porque creo que en nuestra pregunta, habíamos subrayado el hecho de que, en definitiva, ciertas empresas privadas habían resuelto el problema más rápido que las instituciones públicas.
Because I think that in our question we pointed out that some private companies had, after all, resolved the problem more quickly than the public institutions.
Dijo también que ya se habían resuelto las reclamaciones correspondientes a más de la mitad de la superficie terrestre de Nueva Zelandia, incluida la mayor parte de la Isla del Sur.
He also said that claims covering more than half of New Zealand's land area had already been settled, including most of the South Island.
Al menos un gran problema y una dificultad prevista en su vida se habían resuelto trágicamente — ya no se esperaba que fuera a Jerusalén para estudiar con los rabinos.
At least one great problem and anticipated difficulty in his life had been tragically solved—he would not now be expected to go to Jerusalem to study under the rabbis.
Obviamente, los acuerdos del 30 de octubre dieron a la comunidad internacional una atmósfera distinta con la noticia de que los hondureños habían resuelto por fin el conflicto.
The October 30 agreements were obviously a breath of fresh air to the international community with the news that the Hondurans had finally resolved their conflict.
Debido a ello, dieron por supuesto que todos los problemas planteados por la DCD con respecto a esta cuestión ya se habían resuelto cuando se formuló la determinación definitiva.
Thus, they assumed that all the concerns of the DCD with respect to this issue had already been resolved by the time of the final determination.
Word of the Day
dill