matar
Yo no sabía que habían matado a nadie.  | I don't know nothin' about nobody gettin' offed.  | 
Un levantamiento de millones de personas logró sacar al Sha del poder, pero sus fuerzas armadas ya habían matado a miles de manifestantes.  | An uprising of millions of people drove the Shah from power, but not before the Shah's military gunned down thousands of protesters.  | 
Desde días antiguos los virus habían matado a muchos de gente.  | Since the ancient days viruses had stop ed a lot of peoples.  | 
Allí, los musulmanes habían matado hindúes después de la partición de la India en 1947.  | There, Muslims had slaughtered Hindus after the partition of India in 1947.  | 
Un día volví a casa y habían matado a mi hermosa mujer.  | I came home one night and my beautiful wife had been slaughtered.  | 
¿Saben qué me dije cuando supe que la habían matado?  | You know what I said to myself when I heard she'd been cooled off?  | 
Creí que quizá te habían matado.  | I thought maybe you got keeled over.  | 
Ellos habían matado a mi hijo  | They had slaughtered my son.  | 
¿Qué hizo Amasías a los hombres que habían matado a su padre Joás rey de Judá?  | What did Amaziah do to the men who had slain his father Joash, king of Judah?  | 
Cuando encontré el cuerpo de Masagaro, las criaturas que le habían matado aún le guardaban.  | When I found Masagaro's body, the creatures that had slain him guarded it still.  | 
Él estaba... Lo habían matado.  | He was... he had been hit.  | 
Es para que supiéramos que no lo habían matado.  | He did it in public so we'd know. Know it wasn't a hit.  | 
Oí que lo habían matado. ¡Y que vamos a desbaratarnos!  | I heard they've done him in and left the rest of us to fall apart.  | 
Mujeres que habían matado a sus hijos o a sus amantes le pedían ayuda para las reclamaciones escritas.  | Women who had murdered their children or lovers asked for her assistance in writing petitions.  | 
Creí que también habían matado a mi padre, pero no. Estaba herido.  | But there was a terrible duality to my struggle. I longed for him to win.  | 
En cuanto supe que habían matado a Ken, comprendí que me llamarían por estar en la escena del crimen.  | I knew I was in for a going-over, having been at the scene of the crime.  | 
Cuando encontré el cuerpo de Masagaro, las criaturas que le habían matado aún le guardaban. Sintieron como yo llegaba, y me atacaron.  | When I found Masagaro's body, the creatures that had slain him guarded it still.  | 
Pero en Misisipí los blancos empezaron a defender a los hombres que se habían llevado a Emmett Till y lo habían matado brutalmente.  | But back in Mississippi, white people rallied to the defense of the men who had kidnapped and brutally murdered Emmett Till.  | 
Algunos de ellos, a los que reconocía como los cortesanos que Kyoden y él habían matado hacía pocas horas, cuando habían invadido la ciudad.  | Some of them, he recognized as the courtiers he and Kyoden had slaughtered only hours before when they had first invaded the city.  | 
Cuando llegó, vio que habían matado a cuatro civiles desarmados con tantos disparos que las cabezas se habían separado de los cuerpos.  | When he arrived on the scene, he saw that four unarmed Iraqi civilians had been gunned down with such firepower that their heads were separated from their bodies.  | 
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
