habían juntado
Past perfectellos/ellas/ustedesconjugation ofjuntar.

juntar

Y hablando con él, entró, y halló á muchos que se habían juntado.
And as he talked with him, he went in and found many who had come together.
Y hablando con él, entró, y halló á muchos que se habían juntado.
And as he talked with him, he went in, and found many that had come together.
Al mismo tiempo, con grupos de Zelaya norte y sur, que informalmente se habían juntado para reflexionar sobre el tema, se crearon dos Comisiones Regionales.
At the same time, groups from northern and southern Zelaya that had informally come together to reflect on the subject were ratified as regional commissions.
Se habían juntado las olivas, y guardado el precioso aceite en vasijas.
The olive berries had been picked, and the precious oil stored in bottles.
Y hablando con él, entró, y halló á muchos que se habían juntado.
And talking with him, he went in, and found many that were come together.
Y hablando con él, entró, y halló á muchos que se habían juntado.
And as he talked with him, he went in, and found many that were come together.
No sabía que se habían juntado hasta que lo leí en el periódico.
I didn't know that you two had teamed up, though, till I read about it in the papers.
HECHOS 10:27 Y hablando con Él, entró, y halló á muchos que se habían juntado.
ACTS 10:27 And as he talked with him, he went in, and found many that were come together.
La entidad que los belgas habían juntado de grupos tribales dispares y las regiones no tuvieron ninguÌ n sentido político.
The entity the Belgians had put together of disparate tribal groups and regions made no sense politically.
Esta vez habían juntado una docena de autobuses públicos para bloquear las diez calles que conforman esta intersección.
This time they had assembled around a dozen public buses to block off the ten streets that make up this major intersection.
Los filisteos habían juntado un ejército enorme de 6,000 jinetes; 30,000 carros, y legiones de soldados empuñando las mejores armas.
The Philistines had amassed a huge army of 6,000 horsemen, 30,000 iron chariots, and legions of soldiers brandishing the latest weapons.
Cuando todos nos reagrupamos, varios revolucionarios más se habían juntado con nosotros y nuestro equipo era bastante grande.
By the time we all regrouped, quite a few more revolutionaries had joined us and we had a pretty big crew.
Se habían juntado obscuras nubes sobre su camino; sin embargo, la puesta de su sol fue clara, y el fulgor del cielo iluminó la hora de su partida.
Clouds had gathered dark above his path, yet his sun set clear, and the radiance of heaven illumined his parting hours.
Los Socialistas británicos, cuando hicieron esta declaración, sabían que los Sionistas, bajo la cubierta de la guerra contra Alemania, habían juntado las armas para la conquista de Palestina por la fuerza.
The British Socialists, when they made this statement, knew that the Zionists, under cover of the war against Germany, had amassed arms for the conquest of Palestine by force.
Y un día de sábado salimos de la puerta junto al río, donde solía ser la oración; y sentándonos, hablamos á las mujeres que se habían juntado.
And on the Sabbath day we went out of the city to the riverside, where prayer was customarily made; and we sat down and spoke to the women who met there.
Y un día de los sábados salimos de la puerta junto al río, donde solía ser la oración; y sentándonos, hablamos a las mujeres que se habían juntado.
And on the sabbath we went out of the city by a riverside, where prayer was accustomed to be made; and we sat down, and spoke unto the women who met there.
Y un día de sábado salimos de la puerta junto al río, donde solía ser la oración; y sentándonos, hablamos á las mujeres que se habían juntado.
And upon the sabbath day, we went forth without the gate by a river side, where it seemed that there was prayer; and sitting down, we spoke to the women that were assembled.
Su visita a la Ciudad eterna había previsto una experiencia de encuentro con los pobres, por eso se habían juntado con los miembros de la Comunidad de San Egidio y habían venido a la Tuscolana.
Their visit to the Eternal City in- cluded an experience of meeting some poor people, so they had joined members of the Sant'Egidio Community and come to Tuscolana.
HECHOS 16:13 Y un día de sábado salimos de la puerta junto al río, donde solía ser la oración; y sentándonos, hablamos á las mujeres que se habían juntado.
ACTS 16:13 And on the sabbath we went out of the city by a river side, where prayer was wont to be made; and we sat down, and spake unto the women which resorted thither.
Los sucesores de los templiers en Inglaterra, Escocia, Irlanda, nunca han decidido sus viajes hacia el Nuevo Mundo y la civilización inca que barcos salidos de La Rochelle la víspera de la detención del orden, habían juntado.
The successors of the templiers in England, Scotland, Ireland, never stopped their voyages towards the New World and INCA civilization that boats left the Small rock the day before of the arrest of the order, had joined.
Word of the Day
to boo