habían interpretado
-they/you had interpreted
Past perfectellos/ellas/ustedesconjugation ofinterpretar.

interpretar

Al contrario, en el curso de la investigación se constató que determinadas partes habían interpretado y aplicado erróneamente la estructura de NCP a determinados tipos de producto.
Rather, in the course of the investigation, it became apparent that certain parties had wrongly interpreted and applied the PCN structure for certain product types.
Los grupos especiales del GATT habían interpretado que quedaba incluida.
GATT panels had interpreted it to include this.
No querían admitir que no habían interpretado correctamente las Escrituras que pretendían enseñar.
They would not admit that they had misapprehended the Scriptures they claimed to teach.
Los romanistas habían interpretado todo esto como prueba evidente de que el valor empezaba a faltarle.
The Romanists had interpreted this as evidence that his courage was beginning to fail.
¿Qué habían interpretado los japoneses?
What had they misunderstood?
Proverbios 6:18; Éxodo 20:17), sin embargo, tristemente muchos de los judíos habían interpretado la ley de tal manera.
Proverbs 6:18; Exodus 20:17), but, sadly, many of the Jews had interpreted the law in such a way.
Desde luego, Francia y el Reino Unido no habían interpretado de esa forma el Protocolo antes del Reglamento No 404/93.
France and the United Kingdom certainly did not interpret the Protocol that way prior to Regulation 404/93.
Desde luego, Francia y el Reino Unido no habían interpretado de esa forma el Protocolo antes del Reglamento Nş 404/93.
France and the United Kingdom certainly did not interpret the Protocol that way prior to Regulation 404/93.
Tal era el espíritu de la ley que los rabinos habían interpretado erróneamente como un código frío de demandas rígidas.
Such was the spirit of the law which the rabbis had misinterpreted as a cold and rigid code of exactions.
El 21 de enero, Figaro Désir desmintió sus amenazas, afirmando que se habían interpretado mal sus palabras del 11 de enero.
Désir retracted his threats on 21 January, saying his earlier remarks had been misinterpreted.
La Coral canta, de manera especial, obras conservadas en Archivo catedralicio, rescatando incluso obras que nunca se habían interpretado.
The choir sometimes sings repertories kept in the Cathedral archive, even those which have never been performed.
Muchos camaradas habían interpretado el concepto de la defensiva de manera unilateralmente negativa, como si una defensiva significase rendición o retroceso.
Many comrades had interpreted the term of defensive in party building in a one-sided negative way, as if defensive means capitulation or retreat.
Las masas en las calles habían adquirido un sentido de su poder y habían interpretado correctamente el discurso del Presidente como un signo de debilidad.
The masses on the streets had acquired a sense of their power, and correctly interpreted the President's speech as a sign of weakness.
Los tribunales no examinaban si el organismo que administraba los derechos antidumping o los derechos compensatorios habían interpretado la ley correctamente, sino si su interpretación era razonable.
Courts did not review whether the agency administering anti-dumping or countervailing duties had interpreted the law correctly, but whether its interpretation was reasonable.
En el acto los actores que aparecen interpretan el mismo papel que habían interpretado en antiguas representaciones, acompañados de música en vivo escrita expresamente para ellas.
At this event, participating actors play the same role they played in past performances, accompanied by live music, written specifically for those performances.
Además, estos preclaros invitados, aportaban todo tipo de información histórica sobre el origen de sus músicas, del contexto del compositor y sobre los músicos que mejor las habían interpretado.
Furthermore, these illustrious guests, contributing all kinds of historical information about the source of their music, the context of the composer and the musicians who had played better.
En respuesta a la reacción por su visita, el Sr. Estrosi dijo que sus comentarios se habían interpretado erróneamente, reiteró su respeto por el Acuerdo de Numea y reafirmó la neutralidad de Francia.
Responding to the reaction to his visit, Mr. Estrosi said his comments had been misunderstood, reiterated his respect for the Nouméa Accord and reaffirmed France's neutral role.
También en esas conversaciones había cierta intimidad; cada una le recordaba a Mitch que Helen y él habían sido algo alguna vez, que habían interpretado los dos únicos papeles de su pequeña y extraña historia.
In these conversations also, there was an intimacy; each reminded Mitch that he and Helen had once been something, had played the only roles in their bizarre, little story.
Ellas vienen a cumplir diversas hazañas, y una de ellas era -como ustedes lo habían interpretado cuando ustedes por primera vez las vieron-, que hay muchos portales que todavía están teniendo que ser despejados.
They come to accomplish various feats and one of them was, as you had interpreted when you first saw them, that there are many portals that are still having to be cleared.
Al aprobar esta disposición, el Grupo de Trabajo acordó mencionar en el informe que habían interpretado el texto de un modo amplio y global que incluyese a otros procedimientos internacionales (así como los procedimientos regionales).
In adopting this provision, the Working Group agreed to mention in the report that they understood the wording in a broad and comprehensive way that would include other international (including regional) procedures.
Word of the Day
hook