habían incautado
-they/you had confiscated
Past perfectellos/ellas/ustedesconjugation ofincautar.

incautar

Tras la desestimación de los cargos, el Tribunal ordenó la devolución de los bienes que se habían incautado al Sr. Chaparro.
Following the dismissal, the Court ordered that the seized goods be returned to Mr. Chaparro.
Los Estados Unidos dijeron que el Canadá, Colombia y México eran los países de origen de la hierba de cannabis que habían incautado.
The United States cited Canada, Colombia and Mexico as source countries of seized cannabis herb.
Además, los informes recibidos de Interpol indicaron que se habían incautado un laboratorio de anfetaminas en Bulgaria y 59 en la Federación de Rusia.
In addition, reports received from Interpol indicated 1 amphetamine laboratory seized in Bulgaria and 59 in the Russian Federation.
Además, los informes recibidos de Interpol indicaron que se habían incautado 26 laboratorios de anfetaminas en México, 22 en el Canadá y 5 en Malasia.
Additional reports, received from Interpol, indicated 26 amphetamine laboratory seizures in Mexico, 22 in Canada and 5 in Malaysia.
Previamente, las autoridades de Tomoka habían incautado el número del 14 de mayo, que contenía cobertura de las huelgas de maestros a través del país.
Tomoka authorities had earlier impounded the May 14 issue, which contained extensive coverage of the wave of teachers' walkouts across the country.
En Colombia se habían incautado también aviones, barcos o lanchas.
In Colombia, aircraft and ships or boats were also seized.
De ellos, 14 países señalaron que gracias a la cooperación se habían incautado precursores.
Of these, 14 countries noted that the cooperation had resulted in seizures of precursor.
La fuente también señaló que los combatientes de la SDF habían incautado algunas armas pertenecientes a mercenarios.
The source also noted that SDF fighters had seized some weapons belonging to mercenaries.
Francia, Polonia y el Reino Unido informaron de que se habían incautado de anfetamina destinada a los Estados Unidos.
France, Poland and the United Kingdom reported having seized amphetamine intended for the United States.
En Rumania se incautaron solamente 39 kilos en 2002, mientras que se habían incautado 13,8 toneladas en 2001.
In Romania, only 39 kg were seized in 2002, compared with 13.8 tons in 2001.
En los Estados que poseían información de esa índole se habían incautado grandes sumas que ascendían a varios millones de dólares.
In States with such information, large sums were seized, totalling millions of dollars.
Algunos países informaron de que se habían incautado de metanfetamina destinada no solo al consumo nacional, sino también a otros países.
In addition to local consumption, some countries reported having seized methamphetamine destined for other countries.
El Instituto Nacional de Ciencias Forenses (INACIF) informó que se habían incautado y destruido un total de 11,2 toneladas métricas de drogas ilícitas.
The National Forensic Science Institute (INACIF) said it registered 11.2 metric tons of illicit drugs confiscated and destroyed.
El Ministerio de Relaciones Exteriores informó que tan solo en julio y agosto de 2002 se habían incautado 2.551 armas de fuego.
The Ministry of Foreign Affairs reported that 2,551 firearms had been seized in July and August of 2002 alone.
Bangladesh, México y Nepal informaron también de que Europa era el destino de la resina de cannabis de la que se habían incautado.
Europe was also reported by Bangladesh, Mexico and Nepal as the intended destination of seized cannabis resin.
La sentencia obliga a la policía a devolverle unos 100 gramos de cannabis que le habían incautado de su cosecha.
The sentence means that he will get back about 100 grams of home grown cannabis, which the police had seized.
Esa proporción permaneció estable en 2002, en que, a nivel mundial, se incautaron 15,6 toneladas de esas sustancias, mientras que en 2001 se habían incautado 21 toneladas.
This proportion remained stable in 2002, when 15.6 tons were seized globally compared with 21 tons in 2001.
La parte interesada ha dado por supuesto que las autoridades aduaneras nacionales habían investigado a ZNSHINE y que se habían incautado de cantidades importantes de importaciones declaradas falsamente.
The interested party has assumed that national customs authorities have been investigating ZNSHINE and have seized significant quantities of falsely declared imports.
En 2002, se incautaron 4,7 toneladas en todo el mundo, mientras que en 2001 se habían incautado 4,9 toneladas, o sea que hubo una disminución del 4%.
In 2002, 4.7 tons were seized in the world, compared with 4.9 tons in 2001, a 4 per cent decline.
El Departamento de Justicia informó a la Prensa Asociada el 10 de mayo que investigadores federales habían incautado sus registros telefónicos de abril y mayo de 2012.
The U.S. Department of Justice informed Associated Press May 10 that federal investigators had seized AP phone logs from April and May 2012.
Word of the Day
to cluck