impartir
También se habían impartido cursos de esa índole a los funcionarios de la Policía Nacional y la Guardia Civil. | Such training courses had also been provided to the National Police and the Civil Guard. |
Poco después de la rebelión, todo el séquito de la sedición acometió una vigorosa defensa de la ciudad contra las hordas de semisalvajes que sitiaron sus murallas como resultado de las doctrinas de libertad que, prematuramente, se les habían impartido. | Very soon after the rebellion the entire staff of sedition were engaged in energetic defense of the city against the hordes of semisavages who besieged its walls as a result of the doctrines of liberty which had been prematurely taught them. |
Ya se habían impartido capacitación y directrices sobre el módulo del activo a las oficinas en los países. | Training and guidelines on the assets module was already provided to the country offices. |
Se habían establecido centros de asesoramiento en todo el país y se habían impartido técnicas de asesoramiento. | Counselling centres had been established around the country and training had been conducted on counselling techniques. |
Desde septiembre de 2001 se habían impartido 56 cursos de capacitación y se preveía celebrar otros cursos regionales en 2004. | Fifty-six training courses had been held since September 2001 and further regional courses were planned for 2004. |
Por años se han ofrecido clases de Inglés a los estudiantes locales, pero hasta el 2013, nunca se habían impartido tiempo completo. | English has been offered to local students for years, but until 2013 the position had never been full time. |
Sin embargo, más recientemente la capacitación la habían impartido principalmente otros maestros, con financiación del programa de voluntariado en el extranjero. | More recently, however, the training was being carried out primarily by teachers funded through Volunteer Services Abroad. |
Los rabinos comprendían que la enseñanza. de él anularía todo el tenor de la instrucción que habían impartido al pueblo. | The rabbis saw that by His teaching the whole tenor of the instruction they had given to the people was set at nought. |
Al 7 de junio, estos instructores, a su vez, habían impartido capacitación a unos 24.860 oficiales de policía territorial sobre seguridad estática para los centros de votación. | As at 7 June, these instructors had, in turn, trained some 24,860 territorial police officers in static security for the polling centres. |
Además, Cuba, Guatemala y Panamá informaron de que cumplían plenamente la disposición del apartado a) del párrafo 2 e indicaron que habían impartido directrices a sus instituciones financieras. | Furthermore, Cuba, Guatemala and Panama reported full compliance with paragraph 2 (a) and stated that they had issued guidelines to their financial institutions. |
Al 31 de julio de 2005, se habían impartido dos cursos de aprendizaje electrónico de seis semanas de duración a un total de 404 participantes procedentes de más de 70 países. | As of 31 July 2005, two six-week e-learning courses had been completed, training a total of 404 participants from over 70 countries. |
Numerosos representantes expresaron reconocimiento por los cursos prácticos que se habían impartido y señalaron que durante los mismos los países se habían determinado sus necesidades de apoyo para aplicar del Convenio. | Many representatives expressed appreciation for the workshops which had been held and noted that countries had elaborated their needs for support in implementing the Convention during those workshops. |
Un proyecto anterior había recorrido las ciudades donde se habían impartido las conferencias: Los Ángeles, Phoenix, Filadelfia, Washington, D. C., Wichita, Londres, Melbourne, Johannesburgo, y reunió todas las grabaciones originales conocidas. | One early project had scoured cities where lectures were delivered—Los Angeles, Phoenix, Philadelphia, Washington, D.C., Wichita, London, Melbourne and Johannesburg—and rounded up all known original recordings. |
Dijo que en ese taller se habían impartido 40 horas de capacitación a 55 participantes, y que se utilizaron programas informáticos e instrumentos de modelización para la evaluación de la vulnerabilidad y la adaptación. | Mr. Hiraishi said 40 hours of training were provided for 55 participants, during which modelling software and tools for vulnerability and adaptation assessments were used. |
En cuanto a la pregunta relativa al sector privado, observó que el Fondo estaba dedicado a establecer asociaciones con ese sector y que se habían impartido directrices al respecto a las oficinas en los países. | Regarding the query on the private sector, she noted that UNFPA was moving forward in partnering with the private sector and guidelines had been issued to country offices. |
A final de 2011, los institutos de empaquetado de Ghana y Kenya habían impartido formación a gerentes de PYME con ayuda de expertos entrenados por el ITC y material de formación del ITC. | By the end of 2011, the packaging institutes of Ghana and Kenya had deployed training programmes for SME managers using the experts trained by ITC and ITC's training material. |
En cuanto a la formación de los funcionarios del orden público, varios Estados informaron de que habían impartido capacitación a sus propios funcionarios y a oficiales extranjeros en sus centros de formación nacionales e internacionales. | Regarding the training of law enforcement officials, a number of States reported that they provided training for their own and foreign officers at their national and international training facilities. |
Entre los 21 países que tienen datos completos sobre la cobertura de sus programas, tan solo 9 informaron que habían impartido enseñanza sobre el SIDA a más del 50% de los jóvenes en 2005; | Among the 21 countries having comprehensive coverage data, only 9 reported having delivered AIDS education to more than 50 per cent of young people in 2005; |
Al concluir 2012, se habían impartido más de 125 cursos a los que asistieron 8549 internos en 33 cárceles de 12 países, y en los que estuvieron involucrados cientos de voluntarios para su puesta en funcionamiento. | By the end of 2012, there were more than 125 workshops with 8,549 inmates attending in 33 prisons in 12 countries, with hundreds of volunteers involved in setting up the workshops. |
En su contribución, la OMI señaló que se habían realizado 26 auditorías en el marco del Plan, que en 2008 se habían impartido cuatro cursos regionales de capacitación de auditores y que se preveían otros cuatro para 2009. | In its contribution, IMO indicated that 26 audits had been completed under the Audit Scheme, four regional training courses for auditors had been held in 2008, and four organized for 2009. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
